Gemeinschaftsforum
News:
 
*
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.
Haben Sie Ihre Aktivierungs E-Mail übersehen?
29 Juli 2010, 20:18:42


Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge


Seiten: [1]   Nach unten
  Drucken  
Autor Thema: Russische Namen  (Gelesen 2143 mal)
0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.
Fastmachine
Mitglied

Offline Offline

Beiträge: 126



WWW
« am: 8 Februar 2005, 13:50:52 »

Da ich per Suchfunktion nichts gefunden habe, hier mal eine Frage zur Schreibung russischer Namen in der OFDB.

Da sich der Interessenten- und Kennerkreis wohl in überschaubarem Rahmen hält, dürften die meisten Angaben bei Filmeinträgen wohl aus der IMDB kopiert sein.  Dort wird natürlich die englische Transkription der kyrillischen Buchstaben angewandt, die von der deutschen abweicht. Wer allerdings die Einträge auf der Basis deutscher DVDs vornimmt, wird dort die deutsche Transkription vorfinden.

Die Folge ist natürlich ein Haufen von Namensvarianten, von den merkwürdigen Mischformen zwischen deutscher und englischer Transkription nicht zu reden. Sehr erschwert wird hierdurch vor allem die Benutzung der Suchfunktion, da man nur unzuverlässige Resultate bekommt.

Gibt es da eine allgemeine Regel in der OFDB? Ich konnte keine finden oder habe sie glatt überlesen.

Ein Beispiel:
Regisseur:
Andrej Tarkowky (OFDB)
http://www.ofdb.de/view.php?page=liste&Name=Andrej+Tarkowsky
Andrei Tarkovsky (IMDB)
http://german.imdb.com/name/nm0001789/
Den gibt es auch in der OFDB
http://www.ofdb.de/view.php?page=liste&Name=Andrei+Tarkovsky

Ist natürlich immer derselbe.

"Tarkowsky" ist Unsinn. Entweder "Tarkowski" (deutsch) oder "Tarkovsky" (englisch).

Wie soll man hier generell verfahren?
Gespeichert

Shub
Usertreffen
Mitglied

Offline Offline

Beiträge: 3.464



« Antworten #1 am: 12 Juli 2005, 20:09:46 »

*push*

Habe den Thread bereits vor einigen Tagen reanimiert, aber der Beitrag ist aufgrund des letzten Serverproblems spurlos verschwunden.

Zu diesem Problem müsste doch eigentlich eine einfache Lösung zu finden sein. Entweder man übernimmt die englische Transkription aus der IMDb oder entscheidet sich für die deutsche Variante. Auf jeden Fall sollten Einträge von bekannteren Regisseuren oder Darstellern in verschiedenen Schreibweisen vermieden und vereinheitlicht werden.

Alexander Sokurow und
Aleksandr Sokurov sind zum Beispiel ein und dieselbe Person.

Wenn man sich für eine Lösung des Problems entschieden hat, kann man die Korrekturhinweise ja dann im Korrekturforum posten.  :)

Grüße

Shub-Niggurath
Gespeichert

Zitat von: Algo
mein kraftstoff ist mumusaft
TheHutt
Mitglied

Offline Offline

Beiträge: 100


« Antworten #2 am: 18 Juli 2005, 23:05:12 »

Ich hatte vor paar Tagen dazu etwas geschrieben, allerdings ist die Antwort nun verschollen. Jedenfalls:
 
Ich habe die Erfahrung gemacht, daß meistens IMDB-Namen verwendet werden. Insofern würde ich diese Methode vorziehen (was ich bei meinen Einträgen auch tue). Wenn man einen deutschen Film von Icestorm (o.ä.) submitten will, hilft ein Extra-Abstecher zu IMDB.
Gespeichert

Grüße,
Pete
 
www.thehutt.de
Shub
Usertreffen
Mitglied

Offline Offline

Beiträge: 3.464



« Antworten #3 am: 27 Juli 2005, 14:12:09 »

Da sowieso mehr Namen aus der IMDb übernommen wurden, tendiere ich ebenfalls zur englischen Transkription. Mich würde aber trotzdem mal interessieren was die OFDb-Administration zu dem Problem sagt.  icon_smile

Grüße

Shub-Niggurath
« Letzte Änderung: 28 Juli 2005, 14:52:05 von Shub-Niggurath » Gespeichert

Zitat von: Algo
mein kraftstoff ist mumusaft
Mogli
Moderator
Mitglied

Offline Offline

Beiträge: 1.485


« Antworten #4 am: 28 Juli 2005, 10:14:26 »

Bei den russischen Namen sollte man bei der IMDb-Schreibweise bleiben. Wir haben ja schon genug mit der Korrektur der asiatischen Namen zu tun.
Gespeichert
Shub
Usertreffen
Mitglied

Offline Offline

Beiträge: 3.464



« Antworten #5 am: 29 Juli 2005, 00:02:41 »

Gut zu wissen.  Respekt! Man sieht sich dann im Korrekturforum  :icon_biggrin:
Gespeichert

Zitat von: Algo
mein kraftstoff ist mumusaft
Mogli
Moderator
Mitglied

Offline Offline

Beiträge: 1.485


« Antworten #6 am: 29 Juli 2005, 00:04:48 »

I'll be there!  bawling  :icon_biggrin:
Gespeichert
Adam Kesher
Mitglied

Offline Offline

Beiträge: 135


« Antworten #7 am: 10 September 2005, 13:11:17 »

Bei den russischen Namen sollte man bei der IMDb-Schreibweise bleiben.


Auch wenn der Richterspruch bereits gefallen ist, erlaube ich mir noch eine Anmerkung: Die gesamte deutschsprachige Filmgeschichtsschreibung basiert auf der hiesigen Transkription. Dass ausgerechnet in einer deutschsprachigen Filmdatenbank dieses beträchtliche Material nicht anschlussfähig gemacht werden soll, finde ich eine verpasste Chance. Wäre es nicht ebenso einfach, die Transkription beim Filmdienst abzuschauen? Unter http://www.kabel1.de/film/filmlexikon/ sind sämtliche Eintragungen nur einen Klick entfernt.
Gespeichert
Shub
Usertreffen
Mitglied

Offline Offline

Beiträge: 3.464



« Antworten #8 am: 17 September 2005, 15:22:10 »

Wäre es nicht ebenso einfach, die Transkription beim Filmdienst abzuschauen? Unter http://www.kabel1.de/film/filmlexikon/ sind sämtliche Eintragungen nur einen Klick entfernt.

Ich habe einfach mal wahllos einige russische Filme aus der OFDb, die mit ziemlicher Sicherheit aus der IMDb übernommen wurden, beim Filmdienst gesucht und bin zu dem Ergebnis gekommen, dass man beim Filmdienst größtenteils nur bekanntere russische Produktionen findet, während die IMDb in großer Fülle auch unbekanntere Produktionen berücksischtigt. 

Grüße

Shub-Niggurath
Gespeichert

Zitat von: Algo
mein kraftstoff ist mumusaft
Adam Kesher
Mitglied

Offline Offline

Beiträge: 135


« Antworten #9 am: 19 September 2005, 09:07:49 »

Ich habe einfach mal wahllos einige russische Filme aus der OFDb, die mit ziemlicher Sicherheit aus der IMDb übernommen wurden, beim Filmdienst gesucht und bin zu dem Ergebnis gekommen, dass man beim Filmdienst größtenteils nur bekanntere russische Produktionen findet, während die IMDb in großer Fülle auch unbekanntere Produktionen berücksischtigt.

Das ist natürlich ein Argument: Der Filmdienst verzeichnet nur Filme, die offiziell in Deutschland erschienen sind.
Gespeichert
Seiten: [1]   Nach oben
  Drucken  
 
Gehe zu:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006, Simple Machines LLC

Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS Dilber MC Theme by HarzeM