Gemeinschaftsforum.com

Gemeinschaftsforum => Forum des asiatischen Filmes => Thema gestartet von: horschtl am 22 Dezember 2012, 21:17:37

Titel: Sammo Hung: Welche Sprache spricht der?
Beitrag von: horschtl am 22 Dezember 2012, 21:17:37
Frage zum KungFu-Schauspieler Sammo Hung: Welche Sprache spricht der?

Also wenn ich eine Hongkong-DVD anschaue, auf welcher Tonspur höre ich die Original-Stimme von Sammo Hung? Mandarin oder Kantonesisch?
Titel: Re: Sammo Hung: Welche Sprache spricht der?
Beitrag von: spannick am 23 Dezember 2012, 02:21:44
bei älteren Filme ohne Set-Ton wirste fast nie seine Originalstimme hören, der wurde immer von irgendeinem anderen Sprecher nachsynchronisiert. SOMEBODY UP THERE LIKES ME hat echten O-Ton in Kantonesisch. PAINTED SKIN weiss ich es leider nicht, aber die üblichen Komödien & Actioner sind alle 08/15-Sprecher auf Sammo gewesen.
Titel: Re: Sammo Hung: Welche Sprache spricht der?
Beitrag von: horschtl am 23 Dezember 2012, 16:06:16
Zitat von: spannick am 23 Dezember 2012, 02:21:44bei älteren Filme ohne Set-Ton wirste fast nie seine Originalstimme hören, der wurde immer von irgendeinem anderen Sprecher nachsynchronisiert.

Ah, danke für die Info!

Daß es Nachsynchronisation gibt, habe ich natürlich gewußt. Aber ich habe nicht damit gerechnet, daß sowas in Hongkong-Filmen üblich war. Weil die ja immer so schnell wie möglich mit dem Film fertig sein wollten. Da habe ich gedacht, die sparen sich das Getue im Tonstudio und nehmen einfach den Set-Ton.

Andererseits: Gerade in Hongkong war es häufig üblich, die selbe Szene mit mehreren Kameras aus verschiedenen Perspektiven aufzunehmen und aus den Filmschnippseln dann verschiedene Filme herzustellen. Daß da dann nachsynchronisiert wurde, war ja klar. Allerdings waren das dann wohl eher Kampf-Szenen als Dialoge.
Titel: Re: Sammo Hung: Welche Sprache spricht der?
Beitrag von: Cornelius Kappabani am 23 April 2013, 17:25:24
Da ich selber aus der Videoproduktion komme (gelernter Mediengestallter Video/Ton) kann ich dir versicher das im Studio bei weitem schneller der Ton fertig wird als an einem hektischem Hong-Kong Set. O-Ton ist IMMER aufwendiger als Nachgebaut. Das macht schon Sinn das die in HK immer nach produziert haben.
Nur mal Stichworte: Ton-Synchronisation mit allen Kameras, Boom-Operator (Tonangel Mann) alles einrichten, völlige Stille notwendig (man überlege nur die vielen gemischten Szenen Action + Dialog in HK üblich) und noch mehr.  :icon_mrgreen:
Titel: Re: Sammo Hung: Welche Sprache spricht der?
Beitrag von: kami am 4 Mai 2013, 11:17:48
Interessanterweise sind aber die meisten TV-Serien aus HK in Sync Sound aufgenommen, sprich, nicht nachsynchronisiert. Wenn der Anspruch an den Soundmix nur niedrig genug ist, scheint das dann doch noch billiger und schneller zu sein.
TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020