28 November 2020, 21:55:01

Aktuelle Beiträge

Seiten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
51
Korrekturhinweise und Ergänzungen für OFDb.de / Re: IAs öffnen
Letzter Beitrag von Karm - Gestern um 22:05:09
offen
53
Korrekturhinweise und Ergänzungen für OFDb.de / Re: VÖ-Termin
Letzter Beitrag von Karm - Gestern um 21:54:35
Zitat von: ChrisBS nach Gestern um 20:55:18Ganz unten bei Movie Details.
Ja, das kannst Du vergessen.

Zitat von: undefinedIn theaters: December 18, 1987
On DVD or streaming: June 30, 1998

Das ist genau das, was ich meine. Hier ist keine spezielle Fassung (auch die hier genannte) gemeint, sondern allgemein, wann  der Film in die Kinos kam oder andere VÖs allgemein (DVDs, Stream... etc.). So verbreiten sich die Fehler, wenn man die "Infos" aus irgendwelchen Internetseiten zusammensucht. Das schadet mehr, als es hilft und ist lt. FAQ sowieso nicht erwünscht/erlaubt. Also danke, dass Du Dich diesbezüglich zurückhalten wirst.

Edit/Nachtrag: Das genannte Kino-VÖ-Datum ist übrigens nur das von Kanada.

Dir auch ein schönes/n WE/Advent  :winken:
54
Alls klar, Vielen Dank für die Anpassung sowie die erläuternde Info.

Das werde ich mir noch mal genauer notieren, daß man "Kurzfilm" bei den Genres auswählen muß.

Nur mal so als Gedanke:
Wäre es nicht besser, wenn dieses Flag "Kurzfilm" automatisch in Abhängigkeit von der Laufzeit gesetzt werden würde ?

Das hätte den Vorteil, daß automatisch jeder Film mit einer Laufzeit < 45 Min. als Kurzfilm geschlüsselt wäre.
Man könnte es auch niemals mehr vergessen, was als positiven Nebeneffekt auch die Datenqualität aller eingetragenen Filme verbessert.
55
erledigt
bin hier fertig
56
Korrekturhinweise und Ergänzungen für OFDb.de / Re: VÖ-Termin
Letzter Beitrag von ChrisBS - Gestern um 20:55:18
Zitat von: Karm nach Gestern um 17:18:31Wo steht übrigens bei Deiner Quelle das VÖ-Datum?
Ganz unten bei Movie Details.

Zitat von: Karm nach Gestern um 17:18:31Wenn Du die polnische Fassung hast: warum dann keine weitere Ergänzungen, wie zum Beispiel die genaue Laufzeit des Hauptfilmes, Details zu den Extras, die kompletten Tonspuren (einschl. Audiokommentar)... u.s.w.
Weil ich einige Filme aussortiere, diese meinerseits hier noch "geprüft" werden.
Und nein, ich will nicht jede herausnehmen und diese nochmal anfassen. Aber gut, ich halte mich zurück mit meinen Sachen. Dann hast du ein Dorn weniger im Auge... Schönes Wochenende. :winken:

/closed.
57
Alles klar :respect:

Habe das BF angepasst.
58
Korrekturhinweise und Ergänzungen für OFDb.de / Re: Namen korrigieren
Letzter Beitrag von Karm - Gestern um 19:54:02
okay
59
Der Weg ist frei.
60
Hallo an alle,

1)

ich habe den Filmeintrag für The Evil Clergyman angelegt

https://ssl.ofdb.de/film/347982,The-Evil-Clergyman

Soll da vielleicht als alternativer Titel noch Pulse Pounders dazu?

Zu Verknüpfen als "Pulse Pounders Sequel Anthology" wären

347982
287591

2)

Zu Pulse Pounders bin ich mir auch nach wie vor nicht sicher. Es ist die Rede davon das ein Workprint der Anthology gefunden wurde und von Charles Band und anderen restauriert wird.

ZitatIn 2011 a Pulse Pounders work print on VHS was discovered. Charles Band and a team of digital experts have been working for the last year digitally restoring it.

Veröffentlicht davon wurden bis jetzt aber nur "The Evil Clergyman" und "Trancers: City of Lost Angels". Von dem Dungeonmaster-Sequel ist immer noch nichts zu lesen. Auch wenn man bei Full Moon nach Pulse Pounders sucht erhält man nur die 2 Ergebnisse.

Link

Bleibst also nur zu hoffen das Charles Band den fehlenden dritten Teil von Pulse Pounders oder die ganze Anthology irgendwann noch veröffentlicht. Die Frage ist, ob man bis dahin den bestehenden Eintrag zu Pulse Pounders bestehen lässt oder diese Anthology nur als kurzer Zusatztext bei den beiden veröffentlichten Kurzfilmen

347982
287591

erwähnt.
Seiten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10