OFDb

Umschnitt? "Der große Blonde mit dem schwarzen Schuh"

Begonnen von Fastmachine, 15 Februar 2010, 16:49:36

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Fastmachine

15 Februar 2010, 16:49:36 Letzte Bearbeitung: 18 Februar 2010, 10:59:49 von mali
Der große Blonde mit dem schwarzen Schuh

[...]
Ich mag keine Filme; die verblöden nur. (Alfons d. Ä.)

eltopo

Wenn wir schon bei diesem Film sind. Alle deutsche DVD-Fassungen sind auf cut gesetzt und es wird über "umgeschnitten" berichtet. Die exakte Laufzeit der DVD stimmt aber mit der französischen DVD auf 3 Sekunden überein. Ein Zufall? Kann hier jemand etwas dazu berichten?

Deutsche:       85:55 Min. (84:33 Min. o. A.)
Französische:  85:58 Min. (84:38 Min. o.A.)

pm.diebelshausen

Lasst den Thread hier erstmal noch offen. Ich habe gerade der Produktionsfirma eine Mail geschrieben, vielleicht klärt sich der Sachverhalt durch eine Antwort von denen. ;o)
Es gibt viele, die nicht reden, wenn sie verstummen sollten, und andere, die nicht fragen, wenn sie geantwortet haben.

eltopo


pm.diebelshausen

22 Februar 2010, 16:42:21 #4 Letzte Bearbeitung: 22 Februar 2010, 16:44:42 von pm.diebelshausen
Also hier die Antwort:

ZitatHallo Ben,

zu den genannten Fragen kann ich leider keine genauen Angaben mehr machen, weil es alles zu lange her ist und wir auch über diesen Film keine Unterlagen mehr im Archiv haben. Der Verleih war damals die TOBIS.
Ich weiß nur soviel, dass meine deutsche Fassung sehr vom franz. Orig. abwich. Der Verleiher wollte es komischer haben, als es im Orig. war.  -  Soweit ich mich recht erinnern kann, habe ich von den Bildern nichts rausgeschnitten, sondern nur umgeschnitten. Ich habe also die Bilderfolge in einer-, oder zwei Sequenzen umgestellt, weil es für die Komik in der Dramaturgie von Vorteil war.
Angeblich soll der franz. Produzent diese Schnitte übernommen haben. Ob das stimmt vermag ich nicht zu sagen.
Ich hoffe, ich konnte Euch damit helfen.

Liebe Grüße
Rainer Brandt

Wenn noch mehr Infos erwünscht sind, schreibe ich auch gerne noch an die TOBIS.
Es gibt viele, die nicht reden, wenn sie verstummen sollten, und andere, die nicht fragen, wenn sie geantwortet haben.

eltopo

Danke dir für die Mühe. Es wäre jetzt vom Vorteil diesen Text ins Bemerkungsfeld zu übernehmen.

pm.diebelshausen

Naja, "Ben" soll da bitte nicht stehen. Höchstens so, wenn überhaupt nötig:

ZitatErläuterung von Rainer Brandt zu seiner Schnittfassung: "Soweit ich mich recht erinnern kann, habe ich von den Bildern nichts rausgeschnitten, sondern nur umgeschnitten. Ich habe also die Bilderfolge in einer-, oder zwei Sequenzen umgestellt, weil es für die Komik in der Dramaturgie von Vorteil war. Angeblich soll der franz. Produzent diese Schnitte übernommen haben. Ob das stimmt vermag ich nicht zu sagen."
Es gibt viele, die nicht reden, wenn sie verstummen sollten, und andere, die nicht fragen, wenn sie geantwortet haben.

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020