OFDb

Beetlejuice Fragen

Begonnen von powermaster, 14 Mai 2006, 20:45:57

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

powermaster

Ich hätte mal 2 Fragen zu dem Film Beetlejuice

1) Wieso wird Beetlejuice im Film Betlegeuse (oder so ähnlich?!?) geschrieben?

2) Was passiert am Ende, als das Mädchen mit der Footballmannschaft singt und tanzt? Ich hab den Film bis jetzt immer nur im TV gesehen und würde gerne mal wissen ob das im Abspann noch weitergeht?


Moonshade

Die Frage 1 hab ich mir auch schon öfters gestellt, schließlich ist Betelgeuse in Wirklichkeit der Name eines erdnahen Riesensterns. Ich seh aber auch keinen Bezug.

Frage 2: Nach dem Tanz kommt gleich der Nachspann noch mit dem Lied, allerdings noch unterbrochen von der Sequenz mit Beetlejuice im Jenseits, wo sein Kopf geschrumpft wird, weil er den Wartenummerzettel klaut.
"Du hältst durch und ich halte durch und nächstes Jahr gehen wir einen saufen!

"Anything invented after you're thirty-five is against the natural order of things.!" (Douglas Adams)

Die Sektion

Also zu deiner ersten Frage: Betelgeuse ist (auf der DVD) der spanische Namen von Beetlejuice. Warum der im Film genannt wurde kann ich jetzt auch noch nicht sagen. Leider habe ich zur Zeit nicht meine DVD da, deswegen wirst du mit, hoffentlich genaueren, Antworten bis morgen von warten müssen.

Deer Hunter

Zitat von: Moonshade am 15 Mai 2006, 10:40:46Frage 2: Nach dem Tanz kommt gleich der Nachspann noch mit dem Lied, allerdings noch unterbrochen von der Sequenz mit Beetlejuice im Jenseits, wo sein Kopf geschrumpft wird, weil er den Wartenummerzettel klaut.

An diese Szene kann ich mich auf jeden Fall erinnern und habe den Film bis jetzt immer im TV gesehen. Scheint ja dann in letzter Zeit von den TV Sendern rausgeschnitten zu werden. :icon_rolleyes:
"Das nächste Lied heißt eigentlich 'Ich bin so wie ich bin' aber weil Bela "auch" ein bisschen mitsingt, heißt es 'FICKEN'!"

zartcore
Ah, tweed. Fabric of the eunuch.

Moonshade

Nun, normalerweise wird der Abspann gecuttet, aber die Szene extra dran gehängt.
"Du hältst durch und ich halte durch und nächstes Jahr gehen wir einen saufen!

"Anything invented after you're thirty-five is against the natural order of things.!" (Douglas Adams)

Stefan M

Zitat von: Deer Hunter am 15 Mai 2006, 11:00:55
An diese Szene kann ich mich auf jeden Fall erinnern und habe den Film bis jetzt immer im TV gesehen. Scheint ja dann in letzter Zeit von den TV Sendern rausgeschnitten zu werden. :icon_rolleyes:

In der gestrigen KABEL 1-Ausstrahlung war die Schrumpfkopfszene zum Abschluß aber enthalten.
"Ein Leben ohne Mops ist möglich, aber sinnlos." (Loriot)

Synchronisation ist nicht grundsätzlich schlecht und manchmal sogar richtig gut!

powermaster

Danke schon mal für die Antworten.

Die Szene mit dem Schrumpfkopf war gestern ja im TV zu sehen, aber danach wurde es doch ziemlich schnell ausgeblendet, was dann noch kommt bzw ob noch outtakes etc, ggf ein Schlusswitz nach dem Abspann kommt, das würde mich noch interessieren.

Die Sektion

Also wie gesagt, ich werde morgen genauer nachsschauen. Aber wenn ich mich recht erinnere ist es für Burton eher untypisch Outtakes und dergeleichen in den Abspann (oder dahinter) zu schneiden.

VIRUS

Zitat von: powermaster am 14 Mai 2006, 20:45:57

1) Wieso wird Beetlejuice im Film Betlegeuse (oder so ähnlich?!?) geschrieben?


ich hab den film letzte woche gesehen, und es ist mir eingefallen, ich hab mich das selbst schon oft gefragt.

also, der richtige name ist "betelgeuse" , zu sehen in seiner fernsehwerbung. als er lydia auffordert, seinen namen zu sagen, kann er ihn ja selbst nicht nennen und zeigt ihr eben den käfer (=beetle) und den saft (=juice), damit das wenigstens lautlich mit seinem namen übereinstimmt. warum jetz letztendlich der film "beetlejuice" anstatt "betelgeuse" heisst, keine ahnung.

Mein bratwurst has a first name, it´s F-R-I-T-Z, mein bratwurst has a second name it´s S-C-H-N-A-C-K-E-N-P-F-E-F-F-E-R-H-A-U-S-E-N...

Ynnor

Ich hab mal nachgeschaut. Auf meiner DVD kommt die Schrumpfkopfszene vor dem Tanz, nach dem Abspann ist gar nichts mehr.

Vielleicht ist Betlegeuse einfach nur eine vereinfachte Schreibweise für Beetlejuice, man schreibt es halt so wie man es spricht, aus Bequemlichkeit.

powermaster

Frage 2 wäre ja jetzt beantwortet.

Und zur Frage 1 gibt es wohl keine logische Antwort, das mit dem Namen ist wohl so ein schräger Witz von Burton selbst (das ist jetzt meine Erklärung).

Auch auf anderen Seiten gibts keine Antwort auf die Frage, nur der Film Beetlejuice hätte fast House Ghosts heissen sollen, mehr hab ich nicht gefunden...

dann ist das Thema ja abgeschlossen... :icon_smile:

Tomalak

Q: Why are there two spellings of Beetlejuice?
A: Beetlejuice is the name of the movie. Betelgeuse is the name of Michael Keaton's character in the movie

http://www.recentlydeceased.com/faq.html#q22

Crumby Crumb & the Cunty Bunch

Da wird eine Supersucker Deluxe 20th Anniversary Cock Me Edition groß angekündigt, und dann sind 3 Folgen der Serie als Bonus mit drauf :wallbash:
Reden Warner und Burton nicht mehr mit einander, haßt Burton den Film so sehr oder was soll das?
'Are you talkin' to me? You talkin' to me?' - Raging Bull, Pacino. Love that movie!

Tito

Na ja, eine "Neuauflage" des Films war ja wieder fällig. Die erste kam 1998 raus und dass Warner gleich Profit daraus schlagen will, kann doch keinen mehr wundern, oder?!
Ich denke mal, dass WB zu faul und zu geizig für eine echte "Aufwertung" der DVD & BD war. Und erschien nicht zeitgleich die Serie auf DVD / Blue-ray???!!!
Sieht mir eher nach Marketing-Strategie, als nach Jubiläumsausgabe aus  :anime: (Film gut, du kaufen Serie  :icon_twisted: )

Seit wann Fragen Rechteinhaber die Macher bei Veröffentlichungspolitik-Sachen? Burton spielt für Warner ja keine Rolle (in dem Sinne). Die wollen nur verkaufen. Hätten die wirklich eine Anniversary machen wollen, hätte Burton bestimmt was beizutragen gehabt.

Um die Titel-Diskussion noch etwas zu würzen: in einer Programmzeitschrift wurde Beetlejuice sogar Beatlejuice geschrieben (na hoffentlich nur ein Tippfehler  :icon_mrgreen: )

May The Fleas Be With You
Wir sind Polizeibeamte, für Gewalttätigkeiten wurden wir nicht ausgebildet.

Snake Plissken

Ich weiß, ich antworte auf eine 2 Jahre alte Frage:

Zitat
1) Wieso wird Beetlejuice im Film Betlegeuse (oder so ähnlich?!?) geschrieben?
Zitat

In der Wikipedia steht "Beetlejuice (wörtlich: ,,Käfersaft") ist eine Verballhornung von Betelgeuse, dem englischen Namen des Sterns Beteigeuze"
Evtl. hängt es ja damit zusammen?

Snake

Tito

ZitatSupersucker Deluxe 20th Anniversary Cock Me Edition
-> korrekt: "New Anniversary Edition for Fools Without the Movie in Their Collection yet (to buy the hardly good series)"

He, he, schön, dass die Würze zum Schluss eine 2 Jahre alten Thread wiederbelebt  ;)

May The Fleas Be With You
Wir sind Polizeibeamte, für Gewalttätigkeiten wurden wir nicht ausgebildet.

Grusler

Den Workprint schätze ich als Director's Cut ein. Von Grusel-Komödie zu Horror-Komödie.

Überlege ob dieser Film nicht auch in s/w-Farbgebung  (ist nicht einfach nur s/w) anfänglich nicht ernsthaft so angedacht war.

Einfach viel wilder, psychedelischer und düsterer. Ein echtes Upgrade (oder Downgrade :hideugly: ) in eine andere Dimension von Film. das könnte so auch neben Clive Bakers Hellraiser stehen (als Horror-Komödie natürlich!), nicht nur fast zeitgleich erscheinen.

Alle kindgerechten Szenen (worüber Kids eher lachen) wurden zu Gunsten des düsteren Tons entfernt und die Erweiterungen unterstreichen genanntes perfekt.

Teils erinnert die Bildkomposition nun an Nosferatu (s/w), jede Änderung macht so Sinn (für mich), dadurch hat der Film viel mehr Eindruck und Kraft in seiner Bildsprache! (Ja es geht hier um Beetlejuice).

Die Night of the Living Dead-Anspielung (ebenfalls ja s/w-Horror)  könnte ein weiteres Indiz dafür sein, dass der Film in s/w-Nosferatu-Optik erscheinen sollte.

Auch vom Ton und den Soundeffekten irgendwie krasser und, die Zahnräder am Anfang (anstatt die bunte Wüstenwelt, als Raumsperre, wenn Adam (A Baldwin) aus dem Haus will), die Beetle-Schlangen-Erweiterung (Horror), insgesamt alles eher wie auf Meskalin-Badtrip, als auf funny (Candyworld)-Acid.

Nebenbei daher fraglich:
Das immer bunter werdende, bis hin zum Acid-Candy-Style, eher mutierte (Geschmackssache!);
ob das immer so Burtons Entscheidung war, ich zweifle mittlerweile schon etwas hiernach.

Auch Beetlejuice hat (rückblickend) schon (im Vergleich zur WP-Filmfassung) zu viel Bunt und Kitsch, geil das das nun nicht mehr so sein muss, etwas, was mich eigentlich zuletzt eher an dem Film störte (als Kind/Kid natürlich nicht!).

Nun ist es tatsächlich wahr geworden: Beetle Juice - Die einzig wahre Filmversion!

DAS IST MEGAGEIL!

NICHT überlegen, SOFORT einlegen!

100/10!!!
ROCK 'N' ROLL WIRD NIEMALS STERBEN, IHR SCHEISSER!
 -Rollie LeBay


Ko(s)misches Sein.

Karm

Der "Banana Boat Song" hat mich immer tierisch genervt. Ist der da noch enthalten?

Grusler

15 Juni 2023, 14:55:48 #18 Letzte Bearbeitung: 15 Juni 2023, 15:01:03 von Grusler
Zitat von: Karm am 15 Juni 2023, 13:55:08Der "Banana Boat Song" hat mich immer tierisch genervt. Ist der da noch enthalten?

Wenn du die Szene mit der Seance meinst (glaube der erste gelungene Schreck der neuen Hausgeister ;)), wo alle plötzlich in Trance geraten, dann muss ich dir enttäuschend berichten: Ja.
Aber wie alles Schlechte auch alles (oder etwas) Gutes in sich trägt, ist die Szene zumindest verändert worden, so dass anstatt pubertär mit dem Arsch gewackelt, nun im WP ein Bisschen wie auf Droge entrückt rumgeschaukelt wird (Trance), es wurde also entsprechend angepasst, Day-O (Banana Boat Song) läuft dabei jedoch, wie schon erwähnt, weiter.

Also, hier der Schnittbericht:
https://www.schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=10397

Hex Hex -> https://archive.org/details/beetlejuice-workprint  *

* Nicht zu übersehen auch das Archive zur lossless WP-DVD
wenn links doch nicht so gern gesehen bitte löschen und ggf. PN Viel Spass! :happy2:
ROCK 'N' ROLL WIRD NIEMALS STERBEN, IHR SCHEISSER!
 -Rollie LeBay


Ko(s)misches Sein.

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020