OFDb

Lady Snowblood Collector's Edition ?

Begonnen von derPate, 22 Juli 2004, 22:13:14

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

42

Geht es nur mir so, oder scheint die REM DVD einen nicht zu verachtenden Grünstich zu haben?

Doorschxx

Blöde Frage:
Auch wenn die Bitrate höher ist (doppelt so hoch ?? - 4,56 *2 = 10 und nicht 7,0) macht es dass denn wirklich wett ?? Sehe bei den Screenshots keinen unterschied außer wie oben schon gesagt von Farbton her.

REM hat nen grün/gräulichen Fabton - die ANIMEGo hat eher einen roten Farbton....

Die Frage ist ja was dann die REM DVD z.b. im Kauf kostet, habe für meine beiden Animego teile grad mal 22 EUR bezahlt....was kostet die REM ??

LJSilver

19,99 bei amazon

Die REM ist deutlich schärfer, sieht man doch ganz deutlich in Bild 3. Und jetzt stell dir das mal auf einem großen Bildschirm vor - das ist fast eine Welt bei der Schärfe, glaubs mir.

Dexter

Die REM DVD bekommt man für 17,89€ bei Froeschl.de
Mir gefällt das Bild der REM DVD am besten. Ist nicht so bunt wie die RC1 und ist schärfer.

Dexter

Es gibt 2 Reviews zur DVD von REM

http://www.dvd-palace.de/dvdreviews/displayreview.php?reviewcode=r5t1067
ZitatBei der DVD ist REM ein kleines Meisterstück gelungen. Bild und Ton entsprechen der sündhaft teuren Japan-DVD und sind ansonsten nirgends in besserer Qualität zu finden – selbst die US-DVD wird locker abgehängt.


http://www.dvdnarr.com/content/view/267/26/
ZitatRapid Eye Movies hat offensichtlich die DVD mit dem besten Bild veröffentlicht.

Dexter

Habe mir gerade die DVD vom Müller für 17,99€ geholt.
Ist ein dünnes Digipack und Verpackung sieht sehr geil aus :mrgreen: .
Das Poster hat auch eine anständige Größe ( 36cm x 54cm ) und zeigt das Covermotiv nur der Schriftzug ist oben anstatt unten.
alles andere entspricht der Presse DVD.

3mal hintereinander zu Posten sieht nicht schön aus  :mrgreen:

Corny

Vorhin gekauft und gerade geguckt ... Astrein ... Komisch, daß der Film nicht ab 18 ist ...

Chris

Zitat von: CornyKomisch, daß der Film nicht ab 18 ist ...

Die FSK hat wohl die diversen Stilmittel als solche erkannt und ihn deswegen ab 16 freigegeben.

Thaisong

Sagt mal, sehe ich das richtig, dass auf der deutschen DVD, die es in der Videothek gibt, kein deutscher Ton drauf ist ?

Wäre ja mal wieder ne reife Leistung vom Hersteller, wird ein Film nicht durch Schnitte versaut, dann eben durch sowas, echt scheiße.  :wall:

Ist vielleicht auch eine synchronisierte Version geplant, oder kann ich den ansich sicher recht guten Film endgültig knicken ?

Würde echt verrückt werden, wenn ich 90 Min. lang nur "Ching-Chang-Chong-Ping-Ming-Muschi-Muschi" höre und dazu noch irgendwelche Untertitel lesen müsste.  :schwul:
Golden-Krekel-Award-Winner November 2005 :-)

Dr. Phibes (Buurman)

ZitatSagt mal, sehe ich das richtig, dass auf der deutschen DVD, die es in der Videothek gibt, kein deutscher Ton drauf ist ?

Genau so ist es.

ZitatWäre ja mal wieder ne reife Leistung vom Hersteller, wird ein Film nicht durch Schnitte versaut, dann eben durch sowas, echt scheiße.  :wall:

Diese Aktion ist sogar extrem begrüßenswert.

ZitatIst vielleicht auch eine synchronisierte Version geplant, oder kann ich den ansich sicher recht guten Film endgültig knicken ?

Knick dir den Film.

ZitatWürde echt verrückt werden, wenn ich 90 Min. lang nur "Ching-Chang-Chong-Ping-Ming-Muschi-Muschi" höre und dazu noch irgendwelche Untertitel lesen müsste.  :schwul:

Dann werd mal verrückt. Ferner glaube ich, dass sich deine Sprache für Japaner auch nicht gerade toll anhört. Denk mal drüber nach. kopfschüttel

Dexter

Zitat von: ThaisongSagt mal, sehe ich das richtig, dass auf der deutschen DVD, die es in der Videothek gibt, kein deutscher Ton drauf ist ?

Wäre ja mal wieder ne reife Leistung vom Hersteller, wird ein Film nicht durch Schnitte versaut, dann eben durch sowas, echt scheiße.  :wall:

Ist vielleicht auch eine synchronisierte Version geplant, oder kann ich den ansich sicher recht guten Film endgültig knicken ?

Würde echt verrückt werden, wenn ich 90 Min. lang nur "Ching-Chang-Chong-Ping-Ming-Muschi-Muschi" höre und dazu noch irgendwelche Untertitel lesen müsste.  :schwul:
:phibes:

Thaisong

Zitat von: Dr. Phibes
ZitatSagt mal, sehe ich das richtig, dass auf der deutschen DVD, die es in der Videothek gibt, kein deutscher Ton drauf ist ?

Genau so ist es.

Danke für die Info, spart mir die Leigebühr und die Enttäuschung hinterher.  :wink:

ZitatWäre ja mal wieder ne reife Leistung vom Hersteller, wird ein Film nicht durch Schnitte versaut, dann eben durch sowas, echt scheiße.  :wall:

Zitat von: Dr. Phibes
Diese Aktion ist sogar extrem begrüßenswert.

Wieso ? Was würde euch denn entgehen, wenn der deutsche Ton ZUSÄTZLICH mit drauf wäre ? Ihr hättet dann doch nix verloren und der Film würde sicher auch eine breitere Zielgruppe finden als so. Es werden sich bestimmt auch einige Kunden, die das nicht wussten, nach dem Kauf oder Entleihen beschweren, die Händler und Videothekare werden das deshalb sicher auch nicht sooo toll finden. Bei "Passion Christi" haben sich hinterher auch viele Kunden über den fehlenden deutschen Ton beschwert, bis der Videothekar es groß auf die Hülle gepappt hat, dass dieser nicht vorhanden ist.  :roll:  

ZitatIst vielleicht auch eine synchronisierte Version geplant, oder kann ich den ansich sicher recht guten Film endgültig knicken ?

Zitat von: Dr. Phibes
Knick dir den Film.

Naja, besser nicht, DVD's splittern dann immer so.  :lol:

ZitatWürde echt verrückt werden, wenn ich 90 Min. lang nur "Ching-Chang-Chong-Ping-Ming-Muschi-Muschi" höre und dazu noch irgendwelche Untertitel lesen müsste.  :schwul:

Zitat von: Dr. PhibesDann werd mal verrückt. Ferner glaube ich, dass sich deine Sprache für Japaner auch nicht gerade toll anhört.

Das ganz sicher, ich würde als Japaner auch garantiert keinen Film auf Deutsch mit Jap-UT gucken wollen.  :wink:

@dexter: Wovon habe ich denn deiner Meinung nach keine Ahnung ?? Ist es denn wirklich zuviel verlangt, dass ein Film, der in Deutschland erscheint, auch diese Sprache beinhalten sollte ?
Golden-Krekel-Award-Winner November 2005 :-)

Dr. Phibes (Buurman)

Um mal ernsthaft zu antworten. Synchros asiatischer Filme gehen oft in die Hose. Ferner scheint es so zu sein, dass es zu Lady S. nie eine Synchro gab, man hätte diese also extra anfertigen müssen, was wahrscheinlich um einiges teurer sein wird als dt. UT. Und sowas schlägt sich dann wo nieder? Genau, beim Kunden. Daher sage ich, es ist gut, dass man den Film nur dt. UT verpasst hat, da die Originalsprache bei solchen Filmen eh besser passt und die DVD so auch billiger wird.

'P.S. Sieh dich mal in Japan um. Da werden nur recht wenige Filme synchronisiert. Dies entkräftigt deine Meinung, die Japaner würden keine Filme mit UT gucken. Sie tun es, und sogar sehr oft.

Kazushi

Übrigens nicht nur in Japan...

Fast auf der ganzen Welt werden die Filme nicht synchronisiert oder nur Blockbuster synchronisiert, Deutschland bildet hier eine sehr große Ausnahme.

Und wie mein Vorschreiber schon sagte: Eine halbwegs vernünftige Synchro ist sauteuer, der Preis wird an den Kunden weitergegeben und ich bin deswegen froh, dass es keine Synchro gab. So konnte man nämlich die DVD zu einem sehr fairen Preis erwerben.

Thaisong

Gut, das mit dem günstigeren Preis wäre vielleicht für manche ein Argument, nur ich kann bei einem Preis von 21,- € für die Scheibe ehrlich gesagt nicht mal eine Verbilligung zu anderen, synchronisierten Filmen feststellen. Des weiteren mag eine Synchro natürlich teurer als UT sein, nur dafür vergrault man sich eben auch sehr viele Kunden. Vor allem hier in D denken, soweit ich es mitbekommen habe, eigentlich die meisten so wie ich. Das Synchros von Asia-Movies oftmals nicht optimal sind, habe ich natürlich auch schon mitbekommen, nur ich kann dazu für meinen Teil nur sagen, besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.

Das Japaner, Holländer, Polen etc. mangels Alternativen auf unsynchronisierte Filme zurückgreifen ist mir auch bekannt, ich habe geschrieben was ICH als Japaner machen würde, nämlich wahrscheinlich bis heute nicht einen ausländischen Film gucken. Mag natürlich sein, dass, wenn man sozusagen von klein auf dran gewöhnt ist, es einen nicht mehr stört, nur ich denke mal, daran könnte ich mich nie gewöhnen. Würde ich in Holland oder so wohnen, wären Filme wahrscheinlich aufgrund der fehlenden Synchro das Letzte, was mich interessieren würde. Für mich sind unsynchronisierte Filme genauso schlimm, wie zensierte Filme.  :holsten:
Golden-Krekel-Award-Winner November 2005 :-)

LJSilver

Ich denke nicht, dass sich durch die fehlende Synchro viele Kunden vergrault werden, da Lady S. hauptsächlich Freakware ist, den sich kein Otto-Normal-Kunde im Media Markt kauft, vor allem nicht zum Preis von 20 Euro.

Der Liebhaber dagegen freut sich über ein gutes Bild mit hoher Bitrate (gutes, teures Master statt teure Synchro), sauberen Untertiteln und ihm wird somit ein wichtiger Grund gegeben, von einer anderen DVD auf die deutsche umzusteigen, so wie ich das auch gemacht habe. Ich denke, dass REM mit dieser Taktik den richtigen Schritt getan hat.

Thaisong

ZitatIch denke nicht, dass sich durch die fehlende Synchro viele Kunden vergrault werden, da Lady S. hauptsächlich Freakware ist, den sich kein Otto-Normal-Kunde im Media Markt kauft, vor allem nicht zum Preis von 20 Euro.

Jupp, und aufgrund der fehlenden Synchro wird der Film wohl auch "Freakware" bleiben, was vielleicht auch nicht unbedingt im Sinne des Vertriebs sein kann.  :roll:

SO leiht oder kauft ihn sich sicher kein Otto-Normal-Kunde und wenn, dann aufgrund von Unwissenheit und schon hat die Reklamationsabteilung wieder Arbeit.  :anime:

Ich wette, es dauert nicht allzu lang und überall auf den Hüllen ist dann ein Riesen-Monster-Giganto-Aufkleber mit einem Hinweis auf die fehlende deutsche Sprache.  :lol:

Was das gute Bild angeht, dieses sollte man bei einer DVD für 20 € doch eigentlich sowieso erwarten können, oder ?
Golden-Krekel-Award-Winner November 2005 :-)

endoskelett

Moin,
ich bin eigentlich auch Snchro-Fan und lege mir deshalb, wenn möglich, die deutschen Fassungen eines Fuims zu, den ich haben will.

Bei LadyS sehe ich das hier genauso wie die Befürworter der nun erschienenen deutschen Ausgabe. Die deutschen Untertitel reichen doch völlig aus, da braucht es keine deutsche Synchro.

Wen kümmert es denn, ob die Leute hierzulande a) zu blöd sind auf die Verpackung zu schauen, um dann zu sehen: "oh da fehlt ja der dt. Ton *heul*" b) sich beschweren und reklamieren werden.

Klar, kann man sich jetzt sagen, ja aber so unterstützt man nicht die VÖ-Politik von asiatischen Filmen in Deutschland. Na und? Wärs besser gewesen, ne deutschTON-dafür schlechteresBild und höherenPreis-Scheibe im Laden vorzufinden?! Naja, im Grunde wurde schon alles gesagt. Ich begrüße DIESE VÖ-Taktik auch voll und ganz.
R: Do you like our owl?
D: It's artificial?
R: Of course it is.
D: Must be expensive.
R: Very.
R: I'm Rachael.
D: Deckard.

42

Habe mir den Film heute auch gekauft, und auch zum ersten Mal gesehen.

Wirklich eine Rundum gelungene Veröffentlichung.
Die Verpackung sieht sehr gut aus.
Die DVD ist ebenfalls klasse.
Der Grünstich auf den Screenshots ist während des Films auch garnicht sichtbar.

Was ich etwas überflüssig fand war das Interview mit Max Schilling. Hat ja eigentlich kaum etwas mit dem film zu tun. War auch nur bediengt informativ.

Mir ist außerdem aufgefallen, dass auf meiner DVD ( also direkt auf der Scheibe) gar keine Altersfreibe zu finden ist. Hat sich da die Vorschrift geändert, oder erlaubt sich REM da mal eine Ausnahme?
Die Disc sieht ohne die häßlichen Logos jedefalls viel besser aus.
In der Trailershow wurde leider der 2LDK Trailer mit einem anderen Menüpunkt ausgetauscht.

Ansonsten klasse.  :respekt:

Doorschxx

ZitatJupp, und aufgrund der fehlenden Synchro wird der Film wohl auch "Freakware" bleiben, was vielleicht auch nicht unbedingt im Sinne des Vertriebs sein kann.  

Wieso denn dass ? Rapid Eye Movies ist ja wohl auch ein Freakware Vertrieb, oder ?? Wie stehts denn mir der KK - Kino Kontrovers Reihe von Legion aus ? Die machen doch das gleiche....also wohl doch im Sinne des Vertriebes.....und es scheint sich zu rentieren.....

Snake Plissken

Irgendwie witzig, das eine dt. DVD keinen dt. Ton hat. Aber das Gute an der Sache ist ja, wenn man so oder so UTs lesen muss, kann man sich weltweit die bestmögliche DVD organisieren.

Snake

Stitch

Und das wäre dann die deutsche DVD...

derdon

hi,
im hauptmenü der rem dvd ist das lied "The Flower of Carnage" von Meiko Kajo zu hören
Ich kannte den song -wie wahrscheinlich die meisten- bisher aus dem Kill Bill OST.
gehört das lied tatsächlich zum Film oder wurde das einfach von rem hinzugefügt?

42

Hast du dir den Film angeschaut?
Das Lied kommt nämlich auch im Film vor.
Es wird übrigens von der Hauptdarstellerin gesungen und es wurde definitiv nicht von REM eignefügt ( was rein rechtlich und praktisch doch wohl höchst fraglich wäre)

derdon

hab die dvd eben grad erst gekauft und nur in die qualität reingeschaut :wink:
danke für die antwort.

42

Das Lied ist eine direkte Homage an den Film. Ich glaube in dem Interview auf der DVD wird nochmal darauf eingegangen.

derdon

naja, mein erster gedanke war, dass man einfach ein jap. lied aus einem bekannten tarantino film genommen hat(auf der hülle prangt ja auch ein aufkleber "von tarantino empfohlen) :wink:
aber jetzt bin ich ja schlauer :D

Lucker

Hm,
muß Thaisong da schon recht geben und grade zum Preis von 21.- Juros wäre es wohl nicht so schwierig gewesen, ne dt. Synchro mitzuliefern.
Selbst wenn die nicht so professionell wäre - würde den meisten hier eh am Arsch vorbeigehen, wenn ich recht verstanden habe?
Desweiteren ist der Absatz von Animes wohl bei weitem nicht mehr als Underground-Einkunft zu bezeichnen. Inzwischen gibts die Teile überall zu kaufen und 14jährige kommen mit Älteren in den Drogeriemarkt Müller, damit sie ihnen die Zeichentrickfilme aus Fernost kaufen...  :lol:  :roll:
Aber wie auch immer, ich schweife ab..., meiner Meinung nach wär ein günstiges Synchronstudio nicht der Untergang des dt. Vertreibers geworden.
Greetings Lucker
Ich schuf Gott!

DarKson

@Lucker: Dann wären aber die meissten wieder über die schlechte Synchro hergefallen und hätten sich beschwert das man die DVD ohne Synchro billiger produzieren könnte. Wie REM es gemacht hat/hätte es wäre/ist verkehrt. Ich bin zufrieden so wie es ist und ich denke ein Grossteil der Forenuser hier schaut sich Filme sowieso lieber im O-Ton an. Ich hoffe sogar das andere Labels sich hieran ein Beispiel nehmen und eher auf guten Sound und nen gutes Bild setzen, als die Kohle in ne Miese Synchro zu stecken.

Anime-BlackWolf

Zitat von: LuckerDesweiteren ist der Absatz von Animes wohl bei weitem nicht mehr als Underground-Einkunft zu bezeichnen. Inzwischen gibts die Teile überall zu kaufen und 14jährige kommen mit Älteren in den Drogeriemarkt Müller, damit sie ihnen die Zeichentrickfilme aus Fernost kaufen...  :lol:  :roll:

Du sagst es selber. Animes haben Kinder als teilweise Zielgruppe, damit ist das Zielpublikum VIEL grösser als das von dem hier besprochenen Film.

Hat schon seinen Grund, warum auch "Okami" von REM nur mit Untertiteln hier erhältlich war. Bei DEN Verkaufszahlen noch ne mindestens mehrfach fünfstellige Summe in die Synchro zu stecken ist IRRSINN.

Und kommt nicht mit dem "Kill Bill"-Werbeeffekt. Die Leute, die DEN Film kennen sind auch nicht sooooo viele (man frage mal Leute ausserhalb der Szene) und selbst von denen mag nur ein Teil asiatische Filme und von denen nur ein Teil ALTE asiatische Filme.

Will garnicht wissen, wie "hoch" die Auflage der Lady von REM überhaupt ist...

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020