OFDb

Was bedeuten diese Schriftzeichen??

Begonnen von dj_amadeo, 3 April 2005, 21:02:15

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

dj_amadeo

Möchte eine DVD in die OFDb eintragen, bin mir aber bei der Art der chin. Untertitel im Unklaren... es geht um folgendes:

BILD WEG

DragonBay

Dem Stil und den restlichen Zeichen nach zu urteilen höchstwahrscheinlich vereinfachte. Muss aber nicht so sein, selbst wenn du die DVD in Mainland China gekauft hast. Kann man erst mit 100%iger Gewissheit sagen, wenn man die UTs gelesen hat. Aber die Wahrscheinlichkeit, dass es Langzeichen sind, ist <5%.

thelostdragon

OK... erstes Zeichen ist Zhong, was Mitte bedeutet. Die anderen kann ich noch nicht, lol!

Beini

... das heißt zhong wen zi mu... "chinesische Untertiltel" ... in diesem Fall ist mit "Chinesisch" aber "Mandarin" gemeint...  :)

Beini

*g* ... man soll eine Frage erstmal richtig lesen, bevor man sie beantwortet, oder?  :wink:
DragonBay hat natürlich Recht! Obwohl mir ehrlich gesagt noch keine "Festland-DVD" mit Langzeichen untergekommen ist... das kann wenn überhaupt auch nur bei Raubkopien sein und die hat ja keiner von uns! *lach*
Guck dir einfach die UT an, wenn sie noch komplexer aussehen als die auf dem Cover, dann sind es die langen... :wink:

DragonBay

Zitat von: BeiniObwohl mir ehrlich gesagt noch keine "Festland-DVD" mit Langzeichen untergekommen ist...
Eine solche DVD ist mir untergekommen, nämlich die von Hitchcock's "The Man who knew too much". Hab ich auch in die OFDB eingetragen. Ansonsten hast du natürlich Recht. Mainland-DVDs (nur) mit Langzeichen sind extremst selten.

dj_amadeo

hab mich mal bemüht, und das Zeichen "xie" abgepinselt, da ich keinen Screenshot machen kann... kann jmd. was damit anfangen??

http://img225.exs.cx/img225/9434/unbenanntscannen017dw.th.jpg

DragonBay

Zitat von: dj_amadeohab mich mal bemüht, und das Zeichen "xie" abgepinselt, da ich keinen Screenshot machen kann... kann jmd. was damit anfangen??

http://img225.exs.cx/img225/9434/unbenanntscannen017dw.th.jpg

Die gängiste Bedeutung ist "danken". Kann aber auch in manchen (sehr seltenen) Fällen was anderes heißen, z.B. "verwelken" (bei Pflanzen). Auch als Nachname kommt das Zeichen häufig vor, z.B. Nicholas Tse Ting Fung = Xie Ting Feng.

Was hat das mit der obigen Frage zu tun?

dj_amadeo

in diesem Fall danken... Ich meine ob ihr an dem Zeichen erkennen könnt, ob es sich um Traditionelle oder Vereinfachte handelt.

Haste ein Bild von dem Schriftzeichen in vereinfacht / traditionell??

DragonBay

Zitat von: dj_amadeoin diesem Fall danken... Ich meine ob ihr an dem Zeichen erkennen könnt, ob es sich um Traditionelle oder Vereinfachte handelt.
Ja, kann man. Das ist sogar ein sehr einfaches Beispiel. Der Vergleich traditionell vs. vereinfacht sieht so aus:


Ok, hab nicht ganz dieselbe Schriftart erwischt, aber das wichtigste erkennt man. Das linke Drittel, also in diesem Falle der Radikal, ist anders.

dj_amadeo

OK,

dann handelt es sich bei der DVD doch um vereinfachte Schriftzeichen...

Tausend Dank!!

dj_amadeo

So, bräuchte nochmal Hilfe bzgl. der Frage vereinfacht / traditionell.
es geht um folgendes:


DragonBay

Sind traditionelle, zum Vergleich hier die vereinfachte Version:

dj_amadeo

Wow, also echt... meinen Respekt. :respekt: :respekt:

Herzlichen Dank.

McMurphy

Ich bräuchte auch mal die Hilfe eines Schriftkundigen :icon_smile:



Sind das vereinfachte oder traditionelle Zeichen?

McMurphy
- "I see your front tyre's going a bit flat on you there, Burt."
- "Oh yeah, well the good news is, it's only flat on the bottom."
(aus "The World's Fastest Indian")

DragonBay


McMurphy

- "I see your front tyre's going a bit flat on you there, Burt."
- "Oh yeah, well the good news is, it's only flat on the bottom."
(aus "The World's Fastest Indian")

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020