OFDb

A Better Tomorrow Originaltonspur verändert

Begonnen von metälhead, 27 Oktober 2006, 21:30:15

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

metälhead

Hallo!

ich hab mir grad A better Tomorrow auf kantonesich mit Untertiteln angesehn(Fassung: http://www.ofdb.de/view.php?page=fassung&fid=245&vid=32505).
Und an der Stelle wo Mark das Band klaut, vor der Schießerei im parkhaus, hört man ein Musikstück aus Speed und an ein Paar anderen Stellen glaub ich auch was aus Forrest Gump, bei letzterem bin ich mir aber nicht zu 100% sicher. Ist die restliche Tonspur wenigstens das von John Woo gewollte original oder wurden da auch Sounds oder musikstücke verändert?
Und Die deutsche Tonspur, Die ist ja auch komplett anders, ist die verändert oder, abgesehn von der Synchro, die originaltonspur?


Dexter

Der kantonesische Ton wurde wirklich verändert, das mit Speed stimmt AFAIK. Im dt. Ton ist der internationale Soundtrack zu hören. Allein die Szene, in der Chow Yun Fat die Knarren versteckt, habe ich bis jetzt mit 3 unterschiedlichen Musikstücken gesehen/gehört. :icon_mrgreen:
Auf der IVL DVD ist IMO die original Tonspur, mit dem richtigen Soundtrack.

spannick

die schrottige "Originalton" 2.0 Tonspur der LP DVD stammt von der Megastar DVD, bei der die Tonspur noch in 5.1 war. Auch etliche neue Soundeffekte für coolen Surroundorgasmus erfreuen die Magengrube.
ゴリラパンチ!!!

Hopesfall

Das ist mir auch aufgefallen, als ich A better tomorrow zum ersten Mal auf DVD gesehen habe...

vollkommen erzürnt habe ich gegooglet, wieso es ein Film wie Speed nötig hat, seinen Soundtrack bei einem John Woo Klassiker zu klauen, nur um herauszufinden, das es genau andersrum war ;) Aber da kann ABT ja nix zu, das man ihm so einen Unsinn aufdrückt...

DragonBay

Zitat von: Dexter am 27 Oktober 2006, 21:43:45
Der kantonesische Ton wurde wirklich verändert, das mit Speed stimmt AFAIK. Im dt. Ton ist der internationale Soundtrack zu hören. Allein die Szene, in der Chow Yun Fat die Knarren versteckt, habe ich bis jetzt mit 3 unterschiedlichen Musikstücken gesehen/gehört. :icon_mrgreen:
Auf der IVL DVD ist IMO die original Tonspur, mit dem richtigen Soundtrack.

Zitat von: Dexter am 27 Oktober 2006, 21:43:45
Der kantonesische Ton wurde wirklich verändert, das mit Speed stimmt AFAIK. Im dt. Ton ist der internationale Soundtrack zu hören. Allein die Szene, in der Chow Yun Fat die Knarren versteckt, habe ich bis jetzt mit 3 unterschiedlichen Musikstücken gesehen/gehört. :icon_mrgreen:
Auf der IVL DVD ist IMO die original Tonspur, mit dem richtigen Soundtrack.

Den Song, der in der Cantonese-Tonspur gespielt wird, während Chow Yun-Fat die Knarren in den Blumentöpfen versteckt, finde ich übrigens ganz nett. Wen's interessiert, er heißt "免失志", gesungen von 陈小云.

Das ist die beste MP3-Version (scheint am Anfang und am Ende ein wenig geschnitten zu sein), die ich auf Baidu finden konnte: http://www.lovlucking.cn/music/%C3%E2%CA%A7%D6%BE.mp3

Zum Glück gibt es ihn aber auf Youtube in voller Länge: http://www.youtube.com/watch?v=zkszqeWXSAU
Ist aber weder - wie oftmals fälschlicherweise angenommen - Mandarin noch Kantonesisch oder Taiwanesisch, sondern der Minnan-Dialekt. Viel Spaß beim Nachsingen :)

DragonBay

Und wenn wir schon mal dabei sind, hier noch der Track, der in der Canton-Tonspur im Nachtclub gespielt wird, als Chow Yun-Fat von seinem Urin-Trink-Erlebnis berichtet: "几许风雨" von Roman Tam (罗文).

http://www.keenchina.com/music/jxfy.mp3 (scheint die Single-Version zu sein)
http://rapidshare.de/files/39945995/abt1_wind_rain.mp3.html (Version, die im Film gespielt wird)

Dieser sowie der Song im vorigen Posting sind m.W. nicht Teil des offiziellen OSTs.

Gibt es sonst noch irgendwelche Tracks in dem Film, die man gehört und sich eingeprägt hat und die einem nicht mehr aus dem Kopf gehen, aber nicht findet, weil man den Titel nicht kennt und der Track auch nicht im OST mit drauf ist?

spannick

die Songs von Leslie Cheung? sind die auf dem OST?
ゴリラパンチ!!!

DragonBay

Welche sind mit "die" gemeint? Meines Wissens sind 2 Tracks drauf, nämlich jeweils der Titelsong zu Teil 1 und Teil 2.

spannick

ゴリラパンチ!!!

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020