OFDb

ofdb Bug?

Begonnen von Sheriff Hobbes, 9 Juli 2007, 09:58:23

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Sheriff Hobbes

Moin,

bei der Fassung
http://www.ofdb.de/view.php?page=fassung&fid=111911&vid=213081
werden 2 Zeilenumbrüche dargestellt, die dort nicht hingehören:

Zitat*
Behind the Book: The Themes of Bridge To Terabithia
...
Zitat*
Audio Commentary 1: Director Gabor Csupo, Writer Jeff Stockwell and Producer Hal Lieberman

Richtig müßte es natürlich aussehen:

Zitat* Behind the Book: The Themes of Bridge To Terabithia
...
Zitat* Audio Commentary 1: Director Gabor Csupo, Writer Jeff Stockwell and Producer Hal Lieberman

Ich bin schon dreimal auf Bearbeiten gegangen, habe die beiden Umbrüche gelöscht und auf Aktualisieren geklickt: keine Chance, sie kommen immer wieder.  :00000109:

Gruß,
SH

Sheriff Hobbes

Ach ja, in diesem Zusammenhang fällt mir noch ein: Englisch ist ja Tabu in den Eintragungen, aber die DVD ist nunmal aus USA und die Extras werden so angezeigt. Macht es da wirklich Sinn, sie ins Deutsche zu übersetzen? Man könnte vllt das "Audio Commentary" übersetzen, aber dann hat man einen D/E-Mischmasch, das sieht auch nicht toll aus. Oft wird das ja auch von der Bezeichnung 1:1 in die deutsche DVD-Version übernommen.

mali

Zitat von: Sheriff Hobbes am  9 Juli 2007, 09:58:23
Ich bin schon dreimal auf Bearbeiten gegangen, habe die beiden Umbrüche gelöscht und auf Aktualisieren geklickt: keine Chance, sie kommen immer wieder.  :00000109:

Bei mir hat es geklappt :-)

Tipp:
Wenn es noch sortierter aussehen soll, füge mal ganz oben <ul> ein und ganz unten ein </ul>. Die *-Sternchen ersetzt Du jeweils durch ein <li>.

Karm

Zitat von: mali am  9 Juli 2007, 10:27:45
Bei mir hat es geklappt :-)

Tipp:
Wenn es noch sortierter aussehen soll, füge mal ganz oben <ul> ein und ganz unten ein </ul>. Die *-Sternchen ersetzt Du jeweils durch ein <li>.

Da waren wir wohl gleichzeitig dran. :icon_mrgreen:

@Sheriff Hobbes
Das mit dem Umbruch lag garantiert an der "WYSIWYG"-Funktion. Die solltest du in deinem User-Profil deaktivieren.
Ansonsten kann man bestimmte Teile der Extras ruhig übersetzen. Wenn es bei bestimmten englischen Bezeichnungen nicht sinnvoll ist, dann macht es nichts, wenn die so stehen bleiben.

Sheriff Hobbes

Der WYSIWYG-Editor scheint tatsächlich einige Bugs zu haben. Beim Umschalten werden immer ungewollte Zeilenumbrüche eingefügt. Auch müßte nach dem Ausschalten eigentlich der Umbruch durch ein <br> angezeigt werden. Wird er aber nicht. Eine Vorschaufunktion wäre hier sehr hilfreich, dann müßte man nicht immer Bearbeiten/Aktualisieren, Bearbeiten/Aktualisieren, ...

Karm

Schalte die Funktion aus (permanent: in deinem Profil) und es gibt keine Probleme mehr.

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020