OFDb

Botched (Horrorkomödie mit Stephen Dorff)

Begonnen von lastboyscout, 17 Mai 2008, 00:26:09

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

lastboyscout

Den deutschen Zusatztitel hab ich mir jetzt mal gespart.
Hab mir heute die US-DVD (als uncut version auf dem Cover angepriesen) ausgeliehen und bin schwerst begeistert.
Der Film hat eine urkomische Szene nach der anderen, reichlich Blut und dämliche Charaktere sowie herrlich debile Musik machen unglaublich viel Spaß.
8/10 Punkten

P.S.: Was zur Hölle bedeutet "Botched" eigentlich? Babelfish, IMDB und Wikipedia spucken dazu nix aus.
I`m a tragic hero in this game called life,
my chances go to zero, but I always will survive.
( Funker Vogt - Tragic Hero )

What is your pleasure, sir? This is mine:
http://www.dvdprofiler.com/mycollection.asp?alias=lastboyscout

Crumby Crumb & the Cunty Bunch

17 Mai 2008, 00:31:31 #1 Letzte Bearbeitung: 17 Mai 2008, 00:38:14 von Rügenwalder Sesselmett
to botch something - etwas verkacken, vermurksen, vermasseln, verpfuschen - der deutsche Titel ist also gar nicht so verkehrt ;)
Fand den Film auch sehr lustig, letztes Jahr auf dem FFF gesehen.

Edit: ein wichtiges Equivalent ist natürlich: to fuck sth up ;)
'Are you talkin' to me? You talkin' to me?' - Raging Bull, Pacino. Love that movie!

Fräulein millas Gespür für den Flush

Zitat von: lastboyscout am 17 Mai 2008, 00:26:09
P.S.: Was zur Hölle bedeutet "Botched" eigentlich? Babelfish, IMDB und Wikipedia spucken dazu nix aus.

Leo sagt: pfuscherhaft, verbockt, vermasselt, vermurkst, verpfuscht.

"Ist denn die ganze Welt verrückt geworden? Bin ich denn hier der einzige Idiot, dem Regeln noch was bedeuten?"

Zitat von: Dr. Sigi Fraud
Ich habe den Rassismus endgültig besiegt.

Crumby Crumb & the Cunty Bunch

Verkacken trifft es aber am besten, LEO ist da etwas stubenreiner ;)
'Are you talkin' to me? You talkin' to me?' - Raging Bull, Pacino. Love that movie!

Captain Oi

Zitat von: Rügenwalder Sesselmett am 17 Mai 2008, 00:35:41
Verkacken trifft es aber am besten, LEO ist da etwas stubenreiner ;)

Jarp! Deshalb lautet der deutsche Untertitel auch "voll verkackt".  :icon_lol:

Sehr guter Film, 8/10, letztes Jahr auf dem FFF gesichtet, die Legend DVD kann ich uneingeschränkt empfehlen. :respekt:


Captain Oi :dodo:

lastboyscout

Nach Rumfragen auf der Arbeit heute Nacht stellte sich heraus, daß der Ausdruck zwar bekannt ist hier im Süden, aber eigentlich nicht verwendet wird.
Kenne niemanden, der das wort hier wirklich verwendet.
Deswegen auch meine Frage.  ;)
I`m a tragic hero in this game called life,
my chances go to zero, but I always will survive.
( Funker Vogt - Tragic Hero )

What is your pleasure, sir? This is mine:
http://www.dvdprofiler.com/mycollection.asp?alias=lastboyscout

Graf Zahl

Sorry, ich fand den Streifen mehr als belanglos, dämlich und teils zu gewollt komisch oder einfach nur albern. Sozusagen echt botched! Musste manchmal irgendwie an den unsäglichen Nikos the Impaler denken...^^

Hey_Yo

In den letzten Jahren zeigte sich immer wieder, dass die groß angespriesenen Funsplatter vom FFF meistens totaler Rotz sind. Da macht auch "Botched" keine Ausnahme und reiht sich in die Riege um "Dead & Breakfast" und "Evil Aliens" ein; nur, dass er noch unwitziger, aber immerhin nicht ganz so dilettantisch und weniger splattrig ist. Von mir gibt's dafür höchstens 4/10.
"Wenn du die Augen schließt und dir etwas wünschst, dann ist Gott der, der dich ignoriert." ("The Island")

"My fortune cookie's empty... That's also the title of my autobiography." (Richard Karinsky, "Caroline in the City")

MaistaMaista

Mir hatte Botched damals auch gut gefallen, habe ziemlich oft lachen müssen. Schon alleine der Anfang mit dem Diamantenkoffer war herrlich. Gut, als sie in dem Haus sind, wird es doch ab und an mal zu "aufgesetzt" lustig. Der Film ist so dumm das er schon wieder gut ist, allerdings hatte ich Null Infos über den Film als ich ihn das erstmal sah. Freunde fanden ihn auch sehr witzig.

07/10

Roughale

Ach, da heben einige doch mal wieder keinen Geschmack - Botched rocks the house! :rofl:

"Botched" ist meiner meinung nach auch eher britischer Slang, da ist es kein Wunder, wenn man so nah an Charleston, wo man immer noch die Denkmäler der Vertreibung der Engländer bestaunen kann, das Wort nicht verwendet, ist das nicht sonderlich erstaunlich, oder? ;)

esta es la mejor mota
When there is no more room for talent OK will make another UFC

lastboyscout

Danke, Roughale.
Naja, Charleston ist schon ein gutes Stück weg von mir.
Aber wenn ich mir die Ausmaße der USA so ansehe, ist es ja doch ziemlich nahe, hast also schon recht.
I`m a tragic hero in this game called life,
my chances go to zero, but I always will survive.
( Funker Vogt - Tragic Hero )

What is your pleasure, sir? This is mine:
http://www.dvdprofiler.com/mycollection.asp?alias=lastboyscout

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020