OFDb

Der mit dem Wolf tanzt-DVD

Begonnen von Riddick, 19 Oktober 2004, 20:07:58

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Riddick

Hy,

habe mal eine Frage zu der Erstauflage von Kinowelt(also nicht die 4er-Disc-Edition):Stimmt es,dass dort bei den Indianer-Dialogen nur englische oder gar keine Untertitel erscheinen?Habe diesbezüglich mal irgendwo was gelesen.Weiß jemand was genaues?Könnte nämlich noch günstig an die Scheibe rankommen.

Gruß

Riddick
"Schnell rennt das kriminelle Element,wenn es Dieter Krause kennt." - Tom Gerhardt (Hausmeister Krause)

andreas82

Hatte damals die Scheibe. Wenn die Indianer gesprochen haben, waren die deutschen Untertitel im Master "eingebrannt", bin mir jetzt aber nicht mehr ganz sicher.

Andreas

Catfather

Da gibt es D-Untertitel, aber die könnten wie bereits erwähnt eingebrannt sein.  Ich habe die alte Version für 5 Euro verkauft, die neue Version von Kinowelt ist um Klassen besser  und kostet auch nicht die Welt.
Für alle, die sich noch eigene Gedanken machen:
http://www.NachDenkSeiten.de/
die kritische Homepage!

girlygirl220

Hallo,
Auf der Erstauflage steht deutsche Untertitel sind "nicht ausblendbar", bei der Neuauflage steht deutsche Untertitel "sind in der Englischen Sprachfassung nicht ausblendbar", die ich allerdings im Geschäft nicht abspielen konnte. Bei der Erstauflabe waren auf der deutschen Tonspur nur eingebrannte Untertitel auf deutsch, ansonsten konnten man keine  Untertitel in der deutschen Sprachfassung einblenden. Nun wollte ich fragen, ob man bei der Neuauflage ausblendbare/auswählbare deutche Untertitel bei der deutschen Tonspur auswählen kann??? Ich hoffe es kann mir jemand weiterhelfen...+

Mfg.

Karm

Zitat von: girlygirl220 am 18 Dezember 2008, 15:00:37
Auf der Erstauflage steht deutsche Untertitel sind "nicht ausblendbar", bei der Neuauflage steht deutsche Untertitel "sind in der Englischen Sprachfassung nicht ausblendbar", die ich allerdings im Geschäft nicht abspielen konnte. Bei der Erstauflabe waren auf der deutschen Tonspur nur eingebrannte Untertitel auf deutsch, ansonsten konnten man keine  Untertitel in der deutschen Sprachfassung einblenden. Nun wollte ich fragen, ob man bei der Neuauflage ausblendbare/auswählbare deutche Untertitel bei der deutschen Tonspur auswählen kann??? Ich hoffe es kann mir jemand weiterhelfen...+

Ich gehe mal davon aus, dass du diese beiden Versionen meinst:
Erstauflage
Neuauflage
Beide DVDs sind inhaltlich identisch. Nur das Cover und einige Angaben darauf wurden geändert.
Man kann entweder die deutsche Fassung ohne Untertitel starten oder die englische Version mit festen deutschen Untertiteln. In beiden Fällen, dummerweise auch in der englischen Sprachfassung, sind die indianischen Dialoge mit eingebrannten deutschen Untertiteln versehen.

Anders ist es bei diesen Versionen:
Special Edition
Langfassung - 2 DVDs
Director's Cut - Neuauflage
wobei die letzteren beiden Ausgaben lediglich Repaks von Teilen der SE sind (getrennt in LF und DC).
Hier kann man die deutschen Untertitel bei jeder Sprachfassung ein- und ausschalten. Oder man kann sich auf die Untertitelung der indianischen Dialoge beschränken, wofür hier als Novum deutsche oder englische Übersetzungen ausgewählt werden können.
Diese Versionen sind auch wegen des korrekten Bildformates vorzuziehen. :icon_smile:

Riddick

Ich rate auch auf jeden Fall zu einer der Neuauflagen,die optimale ist natürlich die SE: Beide Fassungen, super Bonusmaterial und eine klasse Verpackung.

Das Bild der Erstauflage ist einfach nur grottig und auch der Ton konnte nicht wirklich überzeugen. Daher mein Rat: Auf jeden Fall zu einer der Neuauflagen greifen.
"Schnell rennt das kriminelle Element,wenn es Dieter Krause kennt." - Tom Gerhardt (Hausmeister Krause)

girlygirl220

18 Dezember 2008, 21:15:21 #6 Letzte Bearbeitung: 18 Dezember 2008, 21:31:39 von girlygirl220
Zitat von: Karm am 18 Dezember 2008, 17:53:39
Zitat von: girlygirl220 am 18 Dezember 2008, 15:00:37
Auf der Erstauflage steht deutsche Untertitel sind "nicht ausblendbar", bei der Neuauflage steht deutsche Untertitel "sind in der Englischen Sprachfassung nicht ausblendbar", die ich allerdings im Geschäft nicht abspielen konnte. Bei der Erstauflabe waren auf der deutschen Tonspur nur eingebrannte Untertitel auf deutsch, ansonsten konnten man keine  Untertitel in der deutschen Sprachfassung einblenden. Nun wollte ich fragen, ob man bei der Neuauflage ausblendbare/auswählbare deutche Untertitel bei der deutschen Tonspur auswählen kann??? Ich hoffe es kann mir jemand weiterhelfen...+

Ich gehe mal davon aus, dass du diese beiden Versionen meinst:
Erstauflage
Neuauflage
Beide DVDs sind inhaltlich identisch. Nur das Cover und einige Angaben darauf wurden geändert.
Man kann entweder die deutsche Fassung ohne Untertitel starten oder die englische Version mit festen deutschen Untertiteln. In beiden Fällen, dummerweise auch in der englischen Sprachfassung, sind die indianischen Dialoge mit eingebrannten deutschen Untertiteln versehen.

Anders ist es bei diesen Versionen:
Special Edition
Langfassung - 2 DVDs
Director's Cut - Neuauflage
wobei die letzteren beiden Ausgaben lediglich Repaks von Teilen der SE sind (getrennt in LF und DC).
Hier kann man die deutschen Untertitel bei jeder Sprachfassung ein- und ausschalten. Oder man kann sich auf die Untertitelung der indianischen Dialoge beschränken, wofür hier als Novum deutsche oder englische Übersetzungen ausgewählt werden können.
Diese Versionen sind auch wegen des korrekten Bildformates vorzuziehen. :icon_smile:



Hoffe ich habe das mit dem Zitieren richtig hinbekommen. Hat das Format der beiden zuerst stehenden DVDs, die normalen Langfassung auf einer DVD mit nämlich dem Format 2,20:1 oben und unten mehr Bildinformationen, also wurden die schwarzen Balken etwas verkleinernt im Vergleich zu den drei danach stehenden Special Editions, Director's Cut etc. mit dem Bildformat 2,35:1,??? oder haben die Formate beider DVDs oben und unten gleich viel Bildinformationen und die 2,20:1 Bildversion hat links und recht etwas weniger Bildinformation????
Sie selbe frage gilt und stellt sich mir auch bei dem Film Pulp Fiction, da gibt DVDs mit 2,20:1 und 2,35:1 Format.... wo sieht man jetzt mehr UND/ODER weniger??????????

Karm

Zitat von: girlygirl220 am 18 Dezember 2008, 21:15:21
Hat das Format der beiden zuerst stehenden DVDs, die normalen Langfassung auf einer DVD mit nämlich dem Format 2,20:1 oben und unten mehr Bildinformationen, also wurden die schwarzen Balken etwas verkleinernt im Vergleich zu den drei danach stehenden Special Editions, Director's Cut etc. mit dem Bildformat 2,35:1,??? oder haben die Formate beider DVDs oben und unten gleich viel Bildinformationen und die 2,20:1 Bildversion hat links und recht etwas weniger Bildinformation????
Sie selbe frage gilt und stellt sich mir auch bei dem Film Pulp Fiction, da gibt DVDs mit 2,20:1 und 2,35:1 Format.... wo sieht man jetzt mehr UND/ODER weniger??????????

Bei beiden Filmen ("Der mit dem Wolf tanzt" und "Pulp Fiction") fehlen den 2,20:1-Versionen reichlich Bildinformationen an den Seiten.
Bei "Der mit dem Wolf tanzt" fehlt der Erstauflage zusätzlich ein schmaler Streifen an der Oberseite des Bildes, wobei die "alte" Version von "Pulp Fiction" oben und unten eine Winzigkeit mehr zeigt, was aber vernachlässigt werden kann, da unerheblich.
Für beide Filme gilt darüber hinaus, dass die neueren Versionen bezüglich der Bildqualität (Kontrast, Schärfe, Farben) um Welten besser als die Erstauflagen sind.

Gollywomp

Ich blick nicht mehr so ganz durch. Hat die Special Edition jetzt das richtige Bildformat oder nicht :00000109:
"Niemand verarscht Jesus!"

Karm

Zitat von: Gollywomp am 19 Dezember 2008, 11:56:52
Ich blick nicht mehr so ganz durch. Hat die Special Edition jetzt das richtige Bildformat oder nicht :00000109:

Zitat von: Karm am 18 Dezember 2008, 17:53:39
Anders ist es bei diesen Versionen:
Special Edition
Langfassung - 2 DVDs
Director's Cut - Neuauflage
...
Diese Versionen sind auch wegen des korrekten Bildformates vorzuziehen. :icon_smile:

Ja, die SE hat das ursprügliche Originalformat, welches dem originalen 35mm-Negativ entspricht.
Die 2,20:1-Fassungen sind gecroppt (auf 70mm aufgeblasen, "Blow-up").

Crumby Crumb & the Cunty Bunch

Afair war damals die Rolle von dem das Master gezogen wurde an der Seite defekt, da hat man die kaputte Stelle einfach entfernt und das 2,20 Format in Kauf genommen, sonst hätte man nur die Kinofassung bringen können. Zumindest war das damals die Erklärung von Kinowelt.
'Are you talkin' to me? You talkin' to me?' - Raging Bull, Pacino. Love that movie!

girlygirl220

Kann mir vielleicht jemand erklären, was Intermission... (-... vollständig enthalten - hier bezogen auf  die "der mit dem Wolf tanzt Kinowelt (Langfassung - 2 DVDs) bedeutet???

Karm

Zitat von: girlygirl220 am 19 Dezember 2008, 15:46:38
Kann mir vielleicht jemand erklären, was Intermission... (-... vollständig enthalten - hier bezogen auf  die "der mit dem Wolf tanzt Kinowelt (Langfassung - 2 DVDs) bedeutet???

Hast du denn noch nie Monumentalfilme geschaut? :icon_smile:
Insbesondere bei längeren Filmen gab/gibt es zuweilen Passagen ohne Handlung und meistens nur mit einem Standbild und/oder Schriftzug und Musik.
Intermission ist eine Pause bei ca. der Hälfte des Filmes oder etwas später. Manchmal gibt es auch noch Overtüre oder Prolog zu Beginn des Filmes und Exit Music am Schluß. Etwas seltener ist Entr' acte, was die Weiterführung des Filmes nach der Intermission einleitet/e. Bei langen Kino-Filmen waren solche Sequenzen vorteilhaft, wenn die Aufführungen für das Publikum unterbrochen wurden (WC- oder Getränkepausen u. ä.).
Für das Fernsehen und für verschiedene Medien wurden diese Elemente, die in der Regel einige Minuten gehen, oft verkürzt bzw. völlig weggelassen, um Sendezeit oder Speicherplatz zu sparen.
Bei "Der mit dem Wolf tanzt" kommt die Intermission bei 217:40 Min., geht ca 2 1/2 Minuten und fehlt bei der Erstauflage und der Neuauflage vollständig.

Du kannst einem wirklich Löcher in den Bauch fragen. ;) :D

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020