OFDb

Deutscher VÖ Termin von KUNG POW-ENTER THE FIST ????

Begonnen von Eric, 11 Juni 2003, 18:07:38

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Eric

Tach,
gibt es momentan schon einen geplanten VÖ einer DEUTSCHEN Version von KUNG POW???

oder muss ich doch zur englischen DVD greifen???


MFG


ERIC
Liebe Ursula,
wünsch dir frohe Ostern, nen tollen Namenstag und nen guten Rutsch ins Jahr 1978!
Grüsse aus der Alzheimergruppe, deine Tante Günther!

Ich hasse Menschen, Tiere + Pflanzen. Steine sind ok.

JohnnyBlaze

Nein.
Braucht man auch nicht. Der Film rulo0o0o0ort nur auf englisch.
Mit der UK-Scheibe machst du nichts falsch. Wirst auch so alles verstehen... :lol:

Stitch

Zitat von: EricTach,
gibt es momentan schon einen geplanten VÖ einer DEUTSCHEN Version von KUNG POW???

Na hoffentlich nicht. Sonst wird ja die tolle Synchro kaputtgemacht  :(

Eric

Ach komm!!!!
Im "neuen Original" reden sie über Kuchenrezepte, nur damit in der "Endversion" die Lippen nicht synchron zum eigentlichen Text laufen!! hehehehehe


Aber viele haben mir geraten auf die engl. DVD zurück zu greifen.  Muss wohl eine ähnlich kultige Synchro sein wie bei meinem alten BAD TASTE Tape von VL (???)


MFG



ERIC
Liebe Ursula,
wünsch dir frohe Ostern, nen tollen Namenstag und nen guten Rutsch ins Jahr 1978!
Grüsse aus der Alzheimergruppe, deine Tante Günther!

Ich hasse Menschen, Tiere + Pflanzen. Steine sind ok.

Headynem

Na,gegen ne bestimmte Timmy syncro kommt der eh nich an :) ;) :P  :P
Meine kleinen Digitalen Kinder


Chuck Norris isst keinen Honig, er kaut Bienen

Felix

Who does it rule? The dark black nipple people?

Snake Plissken

Klärt mich dochmal bitte auf. Entweder bin ich zu doof, um eure Postings zu kapieren oder was anderes.

Der Film ist in einer asiatischen (?) Sprache gedreht worden und englisch synchronisiert? Und die engl Synchro ist geil?
Oder wie verstehe ich das?

Snake, der schon viel von dem Film gehört hat und neugierig ist.

Stitch

Der Film besteht zu 90% aus alten Kung Fu Movies. Dabei wurde der Hauptcharakter digital durch Steve Oedekerk ersetzt aka The Chosen One.

Dieser versucht den Mörder seiner Eltern zu finden: Evil Betty

Die Synchro wurde absichtlich auf schlecht gemacht so dass alles nicht wirklich lippensynchron ist und keiner der Charaktere eine passende Stimme hat. So haben Frauen eine Männerstimme und selbst das Hundebellen ist nicht Lippensynchron...

http://www.kungpowmovie.com da gibt es den Trailer, kleines Making Of Zeugs, Sounds usw...

golgothicon

der film herrscht,
keiner braucht die deutsche synchro (außer meiner schwester, die kann kein englisch),
die deutsche dvd wurde auf den 5 juni angekündigt.
fast ein jahr nachdem der thread gestartet wurde, kann die frage beantwortet werden. bei manchen filmen dauerts länger... ;-)

Man Behind The Sun

sieht verdammt nett aus. ich denke, dass ich mir die deutsche, sofern denn die original tonspur mit drauf ist (was ich stark vermute), mal zulegen werde...
In heaven everything is fine.


brainbug1602

btw....wurden alle Charaktere von Steve Oedekerk selbst synchronisiert.


Eric

Tach,
habe ihn bisher VIER MAL gesehen und DEN Film MUSS man einfach in seiner Sammlung haben!!!

Uahahahahahahaha

"Birdy, birdy, birdy. Tiger, tiger, tiger" "You were black clothes"

uahahahahaha
ich lache mich heute noch schlapp wenn ich nur an EVIL BETTY denke!!  :algo:



MFG



ERIC  :dodo:
Liebe Ursula,
wünsch dir frohe Ostern, nen tollen Namenstag und nen guten Rutsch ins Jahr 1978!
Grüsse aus der Alzheimergruppe, deine Tante Günther!

Ich hasse Menschen, Tiere + Pflanzen. Steine sind ok.

Nerf

Zitat von: brainbug1602btw....wurden alle Charaktere von Steve Oedekerk selbst synchronisiert.

Ist das nicht der, der die ganzen Daumenfilme dreht?
You've been chosen as an extra in the movie adaptation
Of the sequel to your life.

Stitch


golgothicon

Zitat von: Nerf
Zitat von: brainbug1602btw....wurden alle Charaktere von Steve Oedekerk selbst synchronisiert.

Ist das nicht der, der die ganzen Daumenfilme dreht?

ja²!
+ die sage berichtet, er habe den film zum spass vor sich hin synchronisiert, und als er dann wollte, dass die richtigen sprechen ans werk gehen, hieß es, der film ist doch ferig. der bleibt so.

jetzt darf man echt auf die synchro gespannt sein. gut wäre: ein guter deutscher komiker macht selber was neues drüber. ok wäre: ein guter deutscher sprecher imitiert ödökörk eins zu eins. schlecht wäre, die nehmen mehrere sprecher, und dem film den witz... spekulationen, spekulationen... daumendrücken.

Headynem

Bei dem Film brauch man keine Deutsche Syncro.Egal was die dann machen,der Film verliert an witz.

rennt mit seinen Quitsch schuhen weg
AND NOW CALL ME BETTY


:algo:  :algo:
Wer ihn nicht kennt,tjaaa,der sollte was dagegen tun!!!
Meine kleinen Digitalen Kinder


Chuck Norris isst keinen Honig, er kaut Bienen

outsiders

es gibt Filme die solte man einfach nicht auf Deutsch synchronisieren dürfen.

Kung Pow ist einer davon (ich rate nur sich den Film in allen 5 Tonspuren anzugucken :dodo: )

ebenso ist es IMO mit Pooty Tang,Ali G oder waterboy.

flesh

Wie bereits von Heady erwähnt, eine deutsche Synchro hätte nie die pseudo-Klasse der englischen Synchro (...no, i don´t know him!...LOL)
Am Besten ist immer noch die UK die man auch problemlos bei Amazon bestellen kann (hab ich selber und bin voll und ganz zu Frieden damit).

McClane

Möglich wäre es schon; je nachdem ob die Leute vom Synchrostudio gut sind oder nicht... solange sie nicht die kultigen Master Tang Songs versauen. "Tacobell, Tacobell" und "Piggy go krrr, krrr, Chicken go gock, gock, Coala go..." - echte Brüller meiner Ansicht nach.
"Was würde Joe tun? Joe würde alle umlegen und ein paar Zigaretten rauchen." [Last Boy Scout]

"testosteronservile Actionfans mit einfachen Plotbedürfnissen, aber benzingeschwängerten Riesenklöten"
(Moonshade über yours truly)

Hackfresse

Kung Pow erscheint am 05.06.2004 von FOX!

Freigabe: FSK 16

Laufzeit: 78 Minuten

Regie: Steve Oedekerk

Darsteller Steve Oedekerk, Fei Lung, Leo Lee, u.a.

Bildformat: 2.35:1

Tonformat:  Englisch Dolby Digital 5.1
Deutsch Dolby Digital 5.1

Extras: noch nichts bekannt

Cover:

(20:24:16) funeralthirst: was zur hölle ist ein b00n?



"In einer Gesellschaft, in der alle schuldig sind, ist das einzige Verbrechen, sich erwischen zu lassen. In einer Welt voller Diebe ist Dummheit die einzige verbleibende Sünde." Hunter S. Thompson

Ormic

Zitat von: Hackfresse

Cover:


Nicht nur, dass ich es immer total hässlich finde sowas aufs Cover zu schreiben ... aber ist er nicht der Regisseur vom zweiten Ace Ventura Teil, sprich "Jetzt wird`s wild" ???

Wir hatten das Thema schonmal im Asia Forum ... eine deutsche Synchro kann noch so gut gemacht sein ... so genial bescheuert, asynchron und einfach lustig wie auf englisch kann es nicht werden!

Ich sag nur gnodab, gelle Stitch ?  w-)

-.-/../.-../.-..//--/.

scat

Bin ja sehr auf die dt. Synchro gespannt. Ich hoffe für die dt. Zuschauer das sie die nicht versauen.

THAT'LL BE FOUR BUCKS BABY ! YOU WANT FRIES WITH THAT ?  :algo:

CinemaniaX

Termin leider verschoben auf 22.07.2004.


Zitat von: OrmicNicht nur, dass ich es immer total hässlich finde sowas aufs Cover zu schreiben ... aber ist er nicht der Regisseur vom zweiten Ace Ventura Teil, sprich "Jetzt wird`s wild" ???

Ja, peinlich.

JasonXtreme

Hat schon jemand was von Teil 2 läuten hören? Ich hab da ma was aufgeschnappt.
"Hör mal, du kannst mein Ding nicht Prinzessin Sofia nennen. Wenn du meinem Ding schon einen Namen geben willst, dann muss es schon was supermaskulines sein. Sowas wie Spike oder Butch oder Krull, The Warrior King, aber NICHT Prinzessin Sofia."

Deer Hunter

Das Studio 20th Century Fox hat das Veröffentlichungsdatum der Leih- und Kauf-DVD zur Komödie "Kung Pow: Enter the Fist" verschoben. Anstatt einer Veröffentlichung im Juli ist nach gegenwärtiger Planung ein Start erst im August geplant. Damit verschiebt sich der Zeitpunkt der Veröffentlichung jeweils um circa 14 Tage.

Quelle: 20th Century Fox
"Das nächste Lied heißt eigentlich 'Ich bin so wie ich bin' aber weil Bela "auch" ein bisschen mitsingt, heißt es 'FICKEN'!"

zartcore
Ah, tweed. Fabric of the eunuch.

Knickerbocker

Wurde erneut verschoben, anstatt einer Veröffentlichung im Juli oder August ist nach gegenwärtiger Planung ein Start erst im November geplant.

Quelle: Inside

Eric

Zitat von: Ormic

Wir hatten das Thema schonmal im Asia Forum ... eine deutsche Synchro kann noch so gut gemacht sein ... so genial bescheuert, asynchron und einfach lustig wie auf englisch kann es nicht werden!

Jep, genau meine Meinung. Ich nehme an es wird eine "Deppensynchro" im Stil von ALI G. (KOMPLETT verhunzt in Deutschland) oder, noch schlimmer, ERKAN UND STEFAN.
Da bleibe ich DEFINITIV lieber bei meiner englischen Version!!!!
(Obwohl ich sonst IMMER die dt. Synchro bevorzuge!!)


MFG



ERIC  :dodo:
Liebe Ursula,
wünsch dir frohe Ostern, nen tollen Namenstag und nen guten Rutsch ins Jahr 1978!
Grüsse aus der Alzheimergruppe, deine Tante Günther!

Ich hasse Menschen, Tiere + Pflanzen. Steine sind ok.

Ong-Bockel

Habe den Film "damals" x-Mal angeschaut und kann ihn nur empfehlen. Heute hat er als KUNG POW - DER CHAOT MIT DER TODESFAUST (RTL II, Mitternacht) Free-TV-Premiere. Im O-Ton ist er natürlich unschlagbar, aber auch die deutsche Synchro war mehr als lustig und absolut grenzdebil. Ich werde mir den heute auf jeden Fall wieder geben und ihr alle solltet das auch tun! :love: Aber Achtung: nix für Cineasten... ;)

Eric

Zitat von: Ong-Bockel am 25 April 2009, 18:22:49
... Ich werde mir den heute auf jeden Fall wieder geben und ihr alle solltet das auch tun! :love: Aber Achtung: nix für Cineasten... ;)

Och, ..., für Cineasten mit HUMOR wäre der Film auf jeden Fall eine mehr als gute Wahl. ;o)
Liebe Ursula,
wünsch dir frohe Ostern, nen tollen Namenstag und nen guten Rutsch ins Jahr 1978!
Grüsse aus der Alzheimergruppe, deine Tante Günther!

Ich hasse Menschen, Tiere + Pflanzen. Steine sind ok.

Moonshade

Hab das Ding heute erstmals mit dt.Synchro gesehen und muß sagen, daß sie sich an die Originalsynchro sehr nah gehalten haben und es sehr stimmig war - bis auf meinen Lieblingsgag im ganzen Film, der Kauf des Pfund Nüsse - wo der Chinese sein "That's a lot of Nuts" im Orig. mit einer üblen Homie-Brother-Stimme aus den 70ern spricht.

War wieder sehr lustig, in Abständen genossen immer wieder prima.
"Du hältst durch und ich halte durch und nächstes Jahr gehen wir einen saufen!

"Anything invented after you're thirty-five is against the natural order of things.!" (Douglas Adams)

"Gebt dem Mann ein verdammtes Puppers!"

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020