OFDb

I Saw The Devil

Begonnen von RoboLuster, 13 Juli 2010, 16:51:35

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

RoboLuster

Choi Min-sik, star of Old Boy and Sympathy for Lady Vengeance is back in this new thriller directed by ('The Good, The Bad, The Weird') Kim Ji-Woon, and also starring Byung-Hun Lee (Good, The Bad, The Weird, GI Joe)

I Saw The Devil (2010) Trailer ( Kim Ji-woon ) - Choi Min-shik, Lee Byung-hun

PLOT
"Kyung-chul is a dangerous psychopath who kills for pleasure. He has committed infernal serial murders in diabolic ways that one cannot even imagine and his victims range from young women to even children. The police have chased him for a long time, but were unable to catch him. One day, Joo-yeon, daughter of a retired police chief becomes his prey and is found dead in a horrific state.

Her fiance Dae-hoon, a top secret agent, decides to track down the murderer himself. He promises himself that he will do everything in his power to take bloody vengeance against the killer, even if it means that he must become a monster himself to get this monstrous and inhumane killer".

The movie is due for release in August.
https://youtu.be/RPQOMyyg9b8                          
"Shoot first, think never!" - Ash

Gwin

Ich habe die Hoffnung, daß der hier besser wird als der thematisch ähnliche "Outlaw". Wobei alleine das Aufeinandertreffen von Choi Min-sik und Lee Byung-hun schon großartig genug für sich ist.

pm.diebelshausen



Großartig! Freu ich mich besonders drauf!
Es gibt viele, die nicht reden, wenn sie verstummen sollten, und andere, die nicht fragen, wenn sie geantwortet haben.

marcial

Freu ich ebenfalls. Choi Min-sik, gefolgt von Lee Byung-hun und Yoo Ji-tae sind einfach meine absoluten Favoriten des südkoreanischen Kinos.
senseless, hopeless, endless

the war had just begun

RoboLuster



Für NC-17 rating um 7 Minuten gekürzt


After a whole heap of ratings problems, and some last minute edits, Kim Ji-woon's ("The Good, The Bad, The Weird) new film, "I Saw The Devil", has finally been released in Korea.

Despite an all-star cast including Lee Byung-hun ("A Bittersweet Life") and Choi Min-sik ("Oldboy"), the film has had troubles with the ratings board. The initial "Limited Screening" rating that the first two versions of the film received meant that it could only be screened in theaters that show exclusively adult content, a type of theater that doesn't exist, effectively banning the film.

Desperate to get their movie a wider release, or to be honest, any sort of domestic release at all, the filmmakers went back to the editing room. The result is a rating of "Teenager Restricted", which most closely approximates an NC-17 rating in Korea. What did it cost? It cost seven minutes of screen time.

With the last minute cuts the "I Saw The Devil" was released Thursday as originally scheduled. Which version of the film will appear at festivals and internationally remains to be seen.

I Saw the Devil Trailer
https://youtu.be/RPQOMyyg9b8                          
"Shoot first, think never!" - Ash

lastboyscout

Na dann hoffen wir doch mal, das sich irgendein Land die ungekuerzte Fassung schnappt.  :andy:
I`m a tragic hero in this game called life,
my chances go to zero, but I always will survive.
( Funker Vogt - Tragic Hero )

What is your pleasure, sir? This is mine:
http://www.dvdprofiler.com/mycollection.asp?alias=lastboyscout

RoboLuster



Magnet Releasing, announced today that it has acquired North American rights to Kim Ji-Woon's ('The Good, The Bad and The Weird') I Saw The Devil at the Toronto International Film Festival.

Shockingly violent and stunningly accomplished, I Saw The Devil stars Lee Byung-hyun as Dae-hoon, a special agent whose pregnant wife becomes the latest victim of a disturbed and brutal serial killer, played by Oldboy's Choi Min-sik. Vowing revenge, Dae-hoon blurs the lines between hunter and hunted and good and evil, eventually becoming a monster himself in his twisted pursuit of revenge.

"I SAW THE DEVIL is one of the most riveting and unrelenting films I've ever seen. It is an undisputable masterpiece," said Magnet SVP Tom Quinn. "Unparalleled in it's brutality, Kim Jeewoon deftly takes the serial killer thriller to new, profoundly disturbing heights. It's hard to imagine curating a genre label that didn't include this remarkable achievement."

Magnet will release I SAW THE DEVIL theatrically in first quarter 2011.


Offizielle Seite
https://youtu.be/RPQOMyyg9b8                          
"Shoot first, think never!" - Ash

lastboyscout

Magnet's BluRay zu The Good, The Bad, The Weird war schon ziemlich gut (bis auf das fehlende Korea-Ende), da freu ich mich dann definitiv auf nen netten Horrorabend zuhause.  :respekt:
Statt jahrelang auf eine US-Veroeffentlichung warten zu muessen (Ong Bak zum Beispiel) springen immer mehr Firmen auf den asiatischen Filmmarkt in den USA auf.  :dodo:
I`m a tragic hero in this game called life,
my chances go to zero, but I always will survive.
( Funker Vogt - Tragic Hero )

What is your pleasure, sir? This is mine:
http://www.dvdprofiler.com/mycollection.asp?alias=lastboyscout

brokenpromisering

7 Dezember 2010, 22:44:12 #8 Letzte Bearbeitung: 7 Dezember 2010, 22:48:08 von brokenpromisering
Der Film ist große Klasse, ich habe ihn letzte Woche gesehen. Mein persönlicher Streifen des Jahres.
Prima Thriller mit überraschenden Wendungen und guter Darstellerleistung. Und trotz der Kürzungen immer noch ziemlich blutrünstig.

Dass in Korea (und höchstwahrscheinlich deshalb auch woanders) eine DVD/BluRay mit den gekürzten Szenen rauskommt (übrigens sind es soweit ich weiß 7 Szenen und nicht Minuten wie einige Sites schreiben), ist übrigens ziemlich unwahrscheinlich, weil so ein Rating in Südkorea nicht nur das aus für die Veröffentlichung im Kino, sondern auch auf dem Videomarkt bedeutet. Aber man weiß ja nie.

RoboLuster

https://youtu.be/RPQOMyyg9b8                          
"Shoot first, think never!" - Ash

Mr. Blonde

Erscheint übrigens am 15. April auch auf deutsch in zwei Versionen: Geschnittene FSK:18 Fassung und "ungekürzte" SPIO/JK-Fassung.



Oldboy lässt grüßen.  :icon_rolleyes:


              Artikel & News zu Filmen, Games, Musik & Technik

Gwin

Na super
Ich hatte mir ja schon gedacht, daß sie tendenziell eher mit Choi Min-sik Werbung machen, aber das ist mehr als nur deppenhaft.  :icon_rolleyes:

RoboLuster

Wenn der auch immer mit nem Hammer in der Hand in seinen Filmen rumläuft, was will man da machen?
https://youtu.be/RPQOMyyg9b8                          
"Shoot first, think never!" - Ash

Bessi

Läuft auch uncut auf dem diesjährigen FFFN!  :icon_mrgreen:
O_O

Gwin

Wah! Genial  :icon_mrgreen:

Akayuki

Die SPIO/JK-Fassung ist schon so gut wie gebongt.  :respekt:
Original Zitat: "Ey Leute, Hard Boiled ist besser als Sex! Da hast du zwei Stunden pure Äckschen!"


uk501

Ich fand den Streifen mal wirklich Klasse!
VHS Sammler... nur VHS ist Original!

Chowyun

Fand ich auch, ich war vor allem überrascht, dass man die relativ lange Laufzeit überhaupt nicht wahrnimmt. Toller Film :exclaim:
They don't make movies like this anymore! ... Unless they are very drunk...

Es gab Straßen zu bereisen, Herrlichkeiten zu bestaunen. Es stimmte, was der Junge gesagt hatte. Die Toten haben Straßen.

Nur die Lebenden irren umher.

Mr. Blonde



              Artikel & News zu Filmen, Games, Musik & Technik

Mr. Blonde

Ich habe gerade gelesen, dass Choi Min-sik nicht von Wolfgang Condrus gesprochen wird, (wie bei Oldboy, Lady Vengeance) sondern vom deutschen Synchronsprecher von Mathew Broderick Uwe Büschken. Das ist hart.  :wallbash:

Dann halt O-Ton mit Untertitel.


              Artikel & News zu Filmen, Games, Musik & Technik

Chip

Zitat von: Mr. Blonde am  7 April 2011, 16:41:08
Ich habe gerade gelesen, dass Choi Min-sik nicht von Wolfgang Condrus gesprochen wird, (wie bei Oldboy, Lady Vengeance) sondern vom deutschen Synchronsprecher von Mathew Broderick Uwe Büschken. Das ist hart.  :wallbash:

Dann halt O-Ton mit Untertitel.

Das ist wirklich schade, Wolfgang Condrus war großartig in Oldboy.

Wo hast du das denn gelesen und ist die Quelle auch zuverlässig?

tagchen

Hat jemand ne Ahnung ob die deutsche Black Edition die fürs Kino veränderte Version bietet oder die Version ohne Schnitte ?

Mr. Blonde

7 April 2011, 22:48:26 #22 Letzte Bearbeitung: 8 April 2011, 12:18:38 von Mr. Blonde
Zitat von: Chip am  7 April 2011, 21:44:28
Wo hast du das denn gelesen und ist die Quelle auch zuverlässig?

Ich hab denen von Splendid ne Email geschrieben, die sind gerade mitten in den Synchronarbeiten.

ZitatHallo Herr xxx,

Herr Condrus hat die Synchro abgesagt, deshalb wurde der Darsteller Choi Min-Sik  von Uwe Büschken gesprochen.

Viele Grüße
Corinna Oertel

____________________________________
Aufnahmeleitung

Habe irgendwie schon wochenlang gehofft, dass die Condrus nehmen bzw. der den Part spricht, seine Leistung war ja bravourös und wurde bei Oldboy zurecht mit dem Synchronpreis ausgezeichnet.  :icon_sad:

Zitat von: tagchen am  7 April 2011, 21:54:14
Hat jemand ne Ahnung ob die deutsche Black Edition die fürs Kino veränderte Version bietet oder die Version ohne Schnitte ?

Ich zittiere mal sb.com

ZitatDabei basiert die deutsche Fassung auf der internationalen Schnittversion, welche gegenüber der koreanischen Fassung mehr Gewalt enthält, allerdings um eine Sexszene geschnitten ist

Edit:

Splendid ist aber fleißig, habe eben eine zweite Mail bekommen, geändert hat sich aber nichts.

ZitatSehr geehrter Herr xxx,

vielen Dank für Ihre E-Mail. Leider ist es aus zeitlichen Gründen nicht zu einer Zusammenarbeit mit Herrn Condrus gekommen.

Herzliche Grüße!

Oliver Fay

__________________________________
Oliver Fay
Managing Director

Splendid Synchron GmbH
A Member of the Splendid Group


              Artikel & News zu Filmen, Games, Musik & Technik

tagchen

Zitat von: Mr. Blonde am  7 April 2011, 22:48:26
Zitat von: tagchen am  7 April 2011, 21:54:14
Hat jemand ne Ahnung ob die deutsche Black Edition die fürs Kino veränderte Version bietet oder die Version ohne Schnitte ?

Ich zittiere mal sb.com

ZitatDabei basiert die deutsche Fassung auf der internationalen Schnittversion, welche gegenüber der koreanischen Fassung mehr Gewalt enthält, allerdings um eine Sexszene geschnitten ist


Danke für die Info. Also verstehe ich das richtig: in Korea wurden einige Szenen entnommen. Diese Internationale Fassung hat aber diese fehlenden Szenen alle wieder dabei - nur eine Sexszene fehlt weiterhin davon ? Oder ist diese Sexszene eine Szene die zB in Korea dafür wieder enthalten ist ?

Gwin

Letzteres, die Sexszene war in der koreanischen Fassung drin und fehlt dafür in der internationalen Version.

tagchen

Zitat von: Gwin am  8 April 2011, 20:53:33
Letzteres, die Sexszene war in der koreanischen Fassung drin und fehlt dafür in der internationalen Version.


Na Super. Und Splendid schafft es natürlich nicht diese Szene bei sich wieder einzubauen :-(

Gwin

Nuja, ich fand sie ziemlich überflüssig und hab sie in der internationalen Fassung nicht wirklich vermisst.
Mußt du im Zweifelsfall halt die koreanische DVD kaufen, da sind beide Versionen drauf.  ;)

Jayo

die Black Edition ist gekauft, da sind ja beide Versionen drauf!
Ich habe mir schon lange keinen asiatischen Film mehr zu Gemüte geführt und freue mich auf diesen! Chaser war der letzte!
"Es gibt keine Sieger. Jeder Mensch ist leicht zerstörbar." (Bruce Lee)

Mr. Blonde

Zitat von: Jayo am 13 April 2011, 11:21:10
die Black Edition ist gekauft, da sind ja beide Versionen drauf!

Na eben nicht.

Beide Filmversionen bietet bisher nur die koreanische 3-Disc Fassung.

http://www.ofdb.de/view.php?page=fassung&fid=198380&vid=317509


              Artikel & News zu Filmen, Games, Musik & Technik

schlitzauge23

Zitat von: Mr. Blonde am  7 April 2011, 16:41:08
Ich habe gerade gelesen, dass Choi Min-sik nicht von Wolfgang Condrus gesprochen wird, (wie bei Oldboy, Lady Vengeance) sondern vom deutschen Synchronsprecher von Mathew Broderick Uwe Büschken. Das ist hart.  :wallbash:

Dann halt O-Ton mit Untertitel.

Die Stimme ist wirklich hart, denn so kam er irgendwie lächerlich rüber, vor allem wenn er am schreien war :icon_mrgreen: Ist das auch im Original so oder hat man hier einfach den total falschen Sprecher genommen?

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020