OFDb

DVDs aus dem Ausland ohne Deutsche Tonspur, warum?

Begonnen von Madball, 18 November 2011, 19:45:36

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Madball

18 November 2011, 19:45:36 Letzte Bearbeitung: 20 November 2011, 12:09:17 von Madball
Hat jemand eine Ahnung warum große Labels, die Schwierigkeiten haben einen Film ungeschnitten in D-Land zu veröffentlichen, nicht einfach auf eine RC1 oder UK-Fassung die Deutsche Tonspur mit drauf pressen? Oder auch allgemein, die Scheiben sind doch sowieso größtenteils identisch, warum nicht einmal alle wichtigen Sprachen drauf und fertig?

Hackfresse

Es heißt DVDs. Ohne Behindertenapostroph. Kapiert?


Wann kapiert ihr Drecksb00ns das endlich?????


:wallbash:

(20:24:16) funeralthirst: was zur hölle ist ein b00n?



"In einer Gesellschaft, in der alle schuldig sind, ist das einzige Verbrechen, sich erwischen zu lassen. In einer Welt voller Diebe ist Dummheit die einzige verbleibende Sünde." Hunter S. Thompson

pm.diebelshausen

Zitat von: Hackfresse am 18 November 2011, 23:26:32
Es heißt DVDs. Ohne Behindertenapostroph. Kapiert?


Wann kapiert ihr Drecksb00ns das endlich?????


:wallbash:

Wenn Du Dich im Chat auch so aufführst, dann weiß ich ja wieder, warum ich da nicht mehr bin. Ziemlich bescheidener Stil. Selbst wenn der Grund angemessen wäre. *fremdschäm*
Es gibt viele, die nicht reden, wenn sie verstummen sollten, und andere, die nicht fragen, wenn sie geantwortet haben.

Moonshade

1) Weil deutsch in den Staaten keine "wichtige" Sprache ist
2) Weil die Engländer uns net leiden können
3) Weil die DVDs manchmal noch vor dem dt. Start und der Synchronfassung rauskommen
"Du hältst durch und ich halte durch und nächstes Jahr gehen wir einen saufen!

"Anything invented after you're thirty-five is against the natural order of things.!" (Douglas Adams)

Hackfresse

Zitat von: pm.diebelshausen am 19 November 2011, 00:06:25

Wenn Du Dich im Chat auch so aufführst, dann weiß ich ja wieder, warum ich da nicht mehr bin. Ziemlich bescheidener Stil. Selbst wenn der Grund angemessen wäre. *fremdschäm*

Heul doch.

Egal wo man hinschaut, überall diese sinnfreien Drecksapostrophe. Einfach erbärmlich.
(20:24:16) funeralthirst: was zur hölle ist ein b00n?



"In einer Gesellschaft, in der alle schuldig sind, ist das einzige Verbrechen, sich erwischen zu lassen. In einer Welt voller Diebe ist Dummheit die einzige verbleibende Sünde." Hunter S. Thompson

pm.diebelshausen

19 November 2011, 00:20:31 #5 Letzte Bearbeitung: 19 November 2011, 00:24:33 von pm.diebelshausen
Zitat von: Madball am 18 November 2011, 19:45:36
warum große Labels, die Schwierigkeiten haben einen Film ungeschnitten in D-Land zu veröffentlichen

Habe bei den meisten Labels ohnehin nicht das Gefühl, dass die darin irgendwelche Probleme sehen. Wenn sich der Film verkauft, dann halt gekürzt. Und dann aus Nettigkeit für die paar Filmfreaks, die Fassungen wirklich ernst nehmen, im Ausland die Tonspur draufsetzen? Dazu die Diskrepanzen bei der Synchro, weil die deutsche für die Fassung, nicht für den ursprünglichen Cut erstellt wurde. Übrigens: zur besten, komplettesten Schnittfassung passt der Originalton sowieso am besten.  ;)


Zitat von: Moonshade am 19 November 2011, 00:07:47
2) Weil die Engländer uns net leiden können

Ist aber bei den paar irischen DVD''s auch so und die Iren mögen uns, weil wir die Engländer auch mal nicht mochten.  :icon_mrgreen:
Es gibt viele, die nicht reden, wenn sie verstummen sollten, und andere, die nicht fragen, wenn sie geantwortet haben.

Hackfresse

(20:24:16) funeralthirst: was zur hölle ist ein b00n?



"In einer Gesellschaft, in der alle schuldig sind, ist das einzige Verbrechen, sich erwischen zu lassen. In einer Welt voller Diebe ist Dummheit die einzige verbleibende Sünde." Hunter S. Thompson

Madball

Zitat von: Hackfresse am 18 November 2011, 23:26:32
Es heißt DVDs. Ohne Behindertenapostroph. Kapiert?
Wann kapiert ihr Drecksb00ns das endlich?????
:wallbash:

Jawohl, Herr Oberlehrer!  :zwangsjacke:

Zitat von: pm.diebelshausen am 19 November 2011, 00:20:31
Zitat von: Madball am 18 November 2011, 19:45:36
warum große Labels, die Schwierigkeiten haben einen Film ungeschnitten in D-Land zu veröffentlichen

Habe bei den meisten Labels ohnehin nicht das Gefühl, dass die darin irgendwelche Probleme sehen. Wenn sich der Film verkauft, dann halt gekürzt. Und dann aus Nettigkeit für die paar Filmfreaks, die Fassungen wirklich ernst nehmen, im Ausland die Tonspur draufsetzen? Dazu die Diskrepanzen bei der Synchro, weil die deutsche für die Fassung, nicht für den ursprünglichen Cut erstellt wurde. Übrigens: zur besten, komplettesten Schnittfassung passt der Originalton sowieso am besten.  ;)


Ok, aber wäre das nicht weniger arbeit eine Fassung für alle zu erstellen?

Das mit dem Originalton ist auch klar. Im Endeffekt schau ich sowas wie Wrong Turn, TCM oder solche Filmchen eh O-Ton, aber bei den Watchmen zum Beispiel ist mir das einfach zu hart, da is mir die Synchro einfach wichtig. Zumindest bis man den Film auswendig kennt ;)

Roughale

@Hackfresse: Nicht in die USA fahren, dort wird die Rechtschreibung gerne angeglichen an die häufig verwendete Schreibweise, das Apostroph für den Plural könnte eine der nächsten Verhunzungen der englichen Sprache werden...

Wahrscheinlich will man so den niedrigen Duchschnitts IQ kaschieren :king:

esta es la mejor mota
When there is no more room for talent OK will make another UFC

pm.diebelshausen

20 November 2011, 13:05:02 #9 Letzte Bearbeitung: 20 November 2011, 13:12:13 von pm.diebelshausen
Zitat von: Madball am 20 November 2011, 12:15:53
Ok, aber wäre das nicht weniger arbeit eine Fassung für alle zu erstellen?

Das kommt wohl auf die Unternehmensstrukturen und internationale Rechte-/Lizenzregelungen an. Vermute ich nur, ist nicht mein Fach, aber Welche Label bringen Filme schon sowohl in Amerika oder England als auch in D-Land raus? Wenn, dann gibt es dafür oft Tochterunternehmen oder so und die agieren dann wieder (rechtlich/finanziell) mehr oder weniger selbstständig. Du sprachst ja von den "großen Labels", also z.B. die sieben amerikanischen Majors. Eine deutsche Tonspur wird wohl in D-Land hergestellt, in England oder Amerika müssten für sie wiederum Lizenzen erworben werden. Scheint mir unternehmerisch und ökonomisch aufwändig zu sein, dafür dass man dann in Amerika oder England die Deutschen glücklich gemacht hat. Zumal der absolute Löwenanteil am DVD-Umsatz deutscher Filmseher oder -sammler immernoch hier produzierte Ware sein dürfte und nicht Importe. Sind aber wie gesagt nur meine unbedarften Vermutungen.

Frage mich gerade, wo die spanischen (wegen des Sprachanteils in Amerika) und französischen (wegen Kanada) Tonspuren amerikanischer DVDs produziert werden. Aber auch wenn sie aus Spanien und Frankreich auf die amerikanische Disc importiert werden, ist dabei die Vergrößerung des Absatzmarktes mit Sicherheit deutlich größer als bei einer zusätzlichen deutschen Tonspur.

@Roughie und ot: der Duden passt sich auch dem vorherrschenden Gebrauch an. Er ist deskriptiv, nicht normativ. Wenn mehr und mehr Leute in den kommenden Jahren das Wort "DäVds" benutzen würden, käme es über kurz oder lang in den Duden. Gut zu wissen für Sprachpuristen. Sprache ist halt in Bewegung und von ihren Sprechern und dem Gebrauch definiert, nicht von Irgendwem, der es besser weiß, vorgeschrieben.
Es gibt viele, die nicht reden, wenn sie verstummen sollten, und andere, die nicht fragen, wenn sie geantwortet haben.

Falko23

Hallo,

bin grad frisch eingetroffen hier und grüße herzlichst ! Und kaum lese ich hier, weiß ich auch schon wen ich ignorieren kann...seltsam...(wer antwortet hat verloren  :icon_mrgreen:) Und wenn ich mal was über DVD's schreiben will, dann mach ich das auch, wie ich das will und kenne und lasse mir durch irgendwelche Banalitäten und Leute die die deutsche Sprache selbst nicht beherrschen, auch nicht versauen. Ist doch also gar kein Problem ! :dodo:

Zitat von: Madball am 18 November 2011, 19:45:36
Hat jemand eine Ahnung warum große Labels, die Schwierigkeiten haben einen Film ungeschnitten in D-Land zu veröffentlichen, nicht einfach auf eine RC1 oder UK-Fassung die Deutsche Tonspur mit drauf pressen? Oder auch allgemein, die Scheiben sind doch sowieso größtenteils identisch, warum nicht einmal alle wichtigen Sprachen drauf und fertig?
Das wird mir auch ein ewiges Rätsel bleiben, aber es ist ja auch irgendwie typisch : Menschen trennen eben alles was ihnen in den Sinn kommt. Sie gucken nach dem was sie trennt, nicht nach dem was sie gemeinsam haben, wie hier z.B. die gemeinsame Liebe zum Film. Schade.

Roughale

Stänkern kommt hier selten gut an, mal sehen, ob dein Deppenapostroph als solches angesehen wird :king:

esta es la mejor mota
When there is no more room for talent OK will make another UFC

MMeXX

Zitat von: Falko23 am 13 Dezember 2011, 11:22:08Das wird mir auch ein ewiges Rätsel bleiben, aber es ist ja auch irgendwie typisch[...]
Wo ist denn das Rätsel? pm.diebelshausen hatte ja schon von den Lizenzregelungen geschrieben. Und wieso sollten auf ausländischen DVDs noch zusätzliche Tonspuren für "Minderheiten" drauf, die gewissermaßen unnötig Speicherplatz wegnehmen und somit die Qualität beeinträchtigen? Bei einigen Blu-ray Discs ist ja das Gegenteil mittlerweile der Fall (z.B. diverse Warner-Scheiben sind ja quasi vollgestopft mit Tonspuren).

wusselpompf

Da können verschiedenen Faktoren reinspielen, zum einen bestehen die großen Labels teilweise aus vielen mehr oder weniger eigenständigen Teil-Firmen (z.b. Warner Deutschland, Warner UK usw.), jede dieser Firmen verwaltet dann vermutlich auch einen eigenen Stock an Mastern und Tonspuren, d.h. zusätzliche zu ergänzen würde einfach mehr Arbeit bedeuten, die schwer zu rechtfertigen wäre.

Zusätzlich nehme ich an, dass die Verträge mit den Synchro- und Untertitel-Firmen umso teurer werden, je universeller die erstellten Synchros bzw. UTs genutzt werden sollen.
Galactic President Superstar McAwesomeville

"You're not married, you haven't got a girlfriend and you never watched Star Trek? Good Lord" - Patrick Stewart "Extras"

Falko23

Hallo... :andy:
Zitat von: wusselpompf am 13 Dezember 2011, 19:03:12
Da können verschiedenen Faktoren reinspielen, zum einen bestehen die großen Labels teilweise aus vielen mehr oder weniger eigenständigen Teil-Firmen (z.b. Warner Deutschland, Warner UK usw.), jede dieser Firmen verwaltet dann vermutlich auch einen eigenen Stock an Mastern und Tonspuren, d.h. zusätzliche zu ergänzen würde einfach mehr Arbeit bedeuten, die schwer zu rechtfertigen wäre.

Zusätzlich nehme ich an, dass die Verträge mit den Synchro- und Untertitel-Firmen umso teurer werden, je universeller die erstellten Synchros bzw. UTs genutzt werden sollen.
das sehe ich doch alles ein und das wollte ich doch auch gar nicht damit sagen. Ich wollte damit nur sagen, das ich es typisch für unsere heutige Gesellschaft finde, alles zu trennen, zu lizensieren usw. und alles um es uns allen gegenseitig schwerer zu machen. Aber solange Geld damit zu machen ist...tja...nein, Du hast absolut recht und Du sagst mir nichts Neues, ich finde es nur schade. 
Zitat von: MMeXX am 13 Dezember 2011, 14:44:13
Und wieso sollten auf ausländischen DVDs noch zusätzliche Tonspuren für "Minderheiten" drauf, die gewissermaßen unnötig Speicherplatz wegnehmen und somit die Qualität beeinträchtigen? Bei einigen Blu-ray Discs ist ja das Gegenteil mittlerweile der Fall (z.B. diverse Warner-Scheiben sind ja quasi vollgestopft mit Tonspuren).
hallo erstmal. Also es gibt ja durchaus Scheiben, wo deutscher Ton drauf ist. Sicher ist das eine Lizenssache, aber doch immer ärgerlich für den Verbraucher, wenn er nicht drauf ist. Und schade. Zumindest für diejenigen, denen daran gelegen ist. Wenn sie das bei den BR inzwischen machen, dann finde ich das gut. Bei denen bin ich weniger informiert, momentan interessieren sie mich nicht so sehr, vor allem aber eher deshalb weil ich eine Abzocke darin sehe, das da oftmals 2 Scheiben verkauft werden, obwohl der Speicherplatz da ohne Ende ist. Aber das ist ein anderes Thema !

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020