OFDb

Synchrofrage: Die Verdammten des Krieges

Begonnen von Intergalactic Ape-Man, 17 Juli 2008, 02:16:57

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Intergalactic Ape-Man

Steinigt mich für meine Detailversessenheit, aber nachdem ich diesen Satz gerade bei der TV Ausstrahlung gehört habe, geht es mir nicht mehr aus dem Kopf. Es geht um Folgendes:
Ca. 15-20 Minuten vor Schluß wird ja das Klohäusschen in die Luft gejagt. Im Hintergrund sagt dann jemand "Nicht mal in Ruhe scheissen kann man hier!" Dieser Satz fällt so auch bereits in 'Hunde wollt ihr ewig leben?'
Meine Frage daher an die Besitzer einer Fassung mit O-Ton: Fällt dieser Satz im Original auch (natürlich auf Englisch), oder hat die deutsche Synchro hier ein Zitat eingeschmuggelt?
Für eine Antwort wäre ich sehr dankbar.

Deer Hunter

Ich habe mal nachgesehen, aber an der Stelle ist im O-Ton kaum ein Wort zu verstehen. Ich bin aber der Meinung, dass nichts ähnliches dort gesprochen wird und dieses Zitat tatsächlich in der dt. Synchro eingeschoben wurde.
"Das nächste Lied heißt eigentlich 'Ich bin so wie ich bin' aber weil Bela "auch" ein bisschen mitsingt, heißt es 'FICKEN'!"

zartcore
Ah, tweed. Fabric of the eunuch.

Intergalactic Ape-Man


TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020