OFDb

Death wish?

Begonnen von notrickz, 13 Januar 2004, 13:06:26

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

notrickz

hi leute

ich wollte mal wissen ob jemand etwas von den death wish filmen gehört hat ob die teile eine uncut dvd vö bekommen nach den fake vö's von laser paradise???

mfg
no trixz    :wall:

Knickerbocker

Ein Blick in die OFDB lohnt immer
http://www.ofdb.de/view.php?page=film&fid=46

Die Teile 2-4 kommen im Februar als RC1 unrated.

dekay

Und ins Forum (per Suchfuktion) auch:

http://www.gemeinschaftsforum.com/phorum/viewtopic.php?t=22777

Die RC1-Veröffentlichung läßt vielleicht mittelfristig auf eine deutsche hoffen.
Und wer viel und gerne träumt, glaubt an eine Box (wie ich |-) )...

dekay
WHAT DO YOU KNOW, DEUTSCHLAND?

tie

Ich warte auf ne RC2. - Deutsch -

golgothicon

um himmels willen, ich habe mir soeben den "schnittbericht" zu "deathwish" durchgelesen, dass ist ja FURCHTBAR! so schrecklich war kinowelt doch nie drauf, zumindest kommt mir da nichts in den sinn...

Crying Freeman

Was meinst du jetzt?
Soweit ich gehört habe ist an der Deathwish DVD von Kinowelt nicht wirklich was auszusetzten.
Und geschnitten wurde doch auch nix.
Ursula Andress belongs to the transvestites, not the perverts!

golgothicon

ich meine das hier. fehlt ja nur noch, dass der film auf dem kopf steht...

(da vertrau ich einfach mal der ofdb, hab die dvd nicht gesehen)

Graf Zeppelin

Death Wish 3 und ne (mögliche) SPIO/JK - Freigabe.. glaubt Ihr der kommt ohne Schnitte durch ?
Bei so Selbstjustizsachen, gewürzt mit einer guten Portion menschenverachtender Ideologie des Hauptdarstellers Bronson, Waffenverherrlichung (Bronson Wahl des Kalibers " mit Dampf dahinter") dürfte es imo schlecht aussehen...


Wenn der uncut auf deutsch mit SPIO rauskommt fress ich meine verstümmelte MCP DVD.

Riddick

Zitat von: Graf ZeppelinDeath Wish 3 und ne (mögliche) SPIO/JK - Freigabe.. glaubt Ihr der kommt ohne Schnitte durch ?
Bei so Selbstjustizsachen, gewürzt mit einer guten Portion menschenverachtender Ideologie des Hauptdarstellers Bronson, Waffenverherrlichung (Bronson Wahl des Kalibers " mit Dampf dahinter") dürfte es imo schlecht aussehen...


Wenn der uncut auf deutsch mit SPIO rauskommt fress ich meine verstümmelte MCP DVD.

Ich denke schon mal,dass der mit einer SPIO/JK uncut kommen kann."Robocop"-Unrated kam ja schließlich auch durch und der war viel brutaler.Aber das Gelabere hilft sowieso nichts!Man muss abwaretn(und hoffen).
"Schnell rennt das kriminelle Element,wenn es Dieter Krause kennt." - Tom Gerhardt (Hausmeister Krause)

Wolfhard-Eitelwolf

Die Chance auf Teil 3 ankack in Deutsch ist gleich 0 da keine komplette Synchro existiert nach meinem Wissensstand

Marcel

a) Da bin ich mir gar nicht so sicher, denn die TV-Fassung beinhaltet immer eine Szene mehr als das Video (zu Beginn, wenn die Punks den Typen im Sessel beabeiten, während Bronson anruft) auch wenn der Rest des Films noch stärker gekürzt ist
b) sollte dies auch sonst nicht das Problem sein, denn die Dialoge sind ja fast sämtlich synchronisiert in der Videofassung von Cannon (bei X - Vision nicht, die ham blöderweise wohl die Tonspur der TV-Fassung verwendet) Das einzige wären die paar Worte der Punks zu Beginn bei Kerseys Freund (irgendwas mit "Peace of Shit" und What's about kill this guy")
Ich bin weit über die Fähigkeit rationalen Denkens hinaus entsetzt !

Deer Hunter

Zitat von: OnkelDie Chance auf Teil 3 ankack in Deutsch ist gleich 0 da keine komplette Synchro existiert nach meinem Wissensstand

Einfach diese Szenen unsynchronisiert lassen. Hat doch Kinowelt bei Teil 1 auch schon gemacht.
"Das nächste Lied heißt eigentlich 'Ich bin so wie ich bin' aber weil Bela "auch" ein bisschen mitsingt, heißt es 'FICKEN'!"

zartcore
Ah, tweed. Fabric of the eunuch.

dekay

Zitat von: Deer HunterEinfach diese Szenen unsynchronisiert lassen. Hat doch Kinowelt bei Teil 1 auch schon gemacht.
Die WAREN doch synchronisiert, oder?
Kinowelt hat nur bei der DVD vorsätzlich Scheiße gebaut.
Laut OFDb.
:???:

dekay
WHAT DO YOU KNOW, DEUTSCHLAND?

Deer Hunter

Ja, wenn man nicht hundert Prozent sicher ist, dann sollte man lieber die Fresse halten. Asche über mein Haupt:
Ich dachte, dass mein altes VPS Tape in der Vergewaltigungsszene gekürzt sei.
Und deshalb bei der Kinowelt der Ton in O-Ton wäre, da keine vollständige Synchro vorhanden wäre.
Habe mich geirrt, sorry.
"Das nächste Lied heißt eigentlich 'Ich bin so wie ich bin' aber weil Bela "auch" ein bisschen mitsingt, heißt es 'FICKEN'!"

zartcore
Ah, tweed. Fabric of the eunuch.

Anime-BlackWolf

Zitat von: dekay
Zitat von: Deer HunterEinfach diese Szenen unsynchronisiert lassen. Hat doch Kinowelt bei Teil 1 auch schon gemacht.
Die WAREN doch synchronisiert, oder?
Kinowelt hat nur bei der DVD vorsätzlich Scheiße gebaut.
Laut OFDb.
:???:

dekay

Letzte Infos zu dem Thema lauten:

- KINOFASSUNG war in der betreffenden Szene CUT, es gab auch keine Synchro dazu
- VPS hat die fehlende Szene nachsynchronisieren lassen und die Uncut-Fassung auf Video rausgehauen
- Kinowelt hatte NUR die Rechte und das Material der deutschen Kinofassung, nicht den VPS-Zusatz.

Gefunden bei den Insidern.

dekay

Zitat von: Anime-BlackWolfLetzte Infos zu dem Thema lauten:

- KINOFASSUNG war in der betreffenden Szene CUT, es gab auch keine Synchro dazu
- VPS hat die fehlende Szene nachsynchronisieren lassen und die Uncut-Fassung auf Video rausgehauen
- Kinowelt hatte NUR die Rechte und das Material der deutschen Kinofassung, nicht den VPS-Zusatz.

Gefunden bei den Insidern.

Ach sooo :D .
Dann weiß ich den Grund für diesen Murks-Tonspur-Cut ja endlich.
Obwohl - dennoch hätte sich Kinowelt da etwas mehr Mühe geben können :? .

Ihnen sei aber verziehen bei einer perfekten Death-Wish-Gesamt-Box... 8)

dekay, immer noch träumend
WHAT DO YOU KNOW, DEUTSCHLAND?

Marcel

VPS hat das nachsynchronisiert ???
Fällt mir ehrlichgesagt schwer, das zu glauben, dafür passt der Ton und die Stimmen einfach zu gut. Außerdem war es doch nach meinem Wissen in den 70er Jahren überhaupt noch nicht üblich zu kürzen. Das begann doch glaub ich erst mit der Splatterfilmwelle, die mit "Zombie-Dawn of the Dead" ihren Lauf nahm. "Blutgericht in Texas" soll hier ja auch erst die Zeit rum erschienen sein. Wo ist denn die Info her ??
Ich bin weit über die Fähigkeit rationalen Denkens hinaus entsetzt !

Hasenbein

Nope. Das hat schon mitte der 60er angefangen, mit den Dollarfilmen.
Das Problem am Buch Eibon ist, dass alle nur die erste Seite lesen. Sonst würden sie das "große Geheimnis" kennen.

Anime-BlackWolf

Zitat von: MarcelVPS hat das nachsynchronisiert ???
Fällt mir ehrlichgesagt schwer, das zu glauben, dafür passt der Ton und die Stimmen einfach zu gut. Außerdem war es doch nach meinem Wissen in den 70er Jahren überhaupt noch nicht üblich zu kürzen. Das begann doch glaub ich erst mit der Splatterfilmwelle, die mit "Zombie-Dawn of the Dead" ihren Lauf nahm. "Blutgericht in Texas" soll hier ja auch erst die Zeit rum erschienen sein. Wo ist denn die Info her ??

Duse lesen DVD-Inside, dann Du das da finden. Und die HABEN den schnell nachsynchronisieren lassen, darum auch die Originalstimmen.

spannick

wie war der eigentlich im TV? sicher sowieso cut in der Szene, oder?

weil die hätten ja auch nicht die Synchro bringen können dann...
ゴリラパンチ!!!

Deadite

Ich habe noch eine Aufnahme vom ORF (Sendedatum müsste 21.01.2001 gewesen sein). Da wurde die Kinofassung mit deutscher Titeleinblendung gezeigt. Diese weist wirklich genau die Schnitte auf, die bei der Kinowelt DVD mit englischem Ton gezeigt werden, beim VPS-Tape aber synchronisiert sind.

Wie der Film bei deutschen Free-TV Ausstrahlungen zu sehen war, weiss ich nicht. Ich finde aber noch immer, dass es kein Problem gewesen wäre die fehlenden Stellen einfach vom VPS-Tape oder vielleicht der Laserdisc zu nehmen.

Ein Beispiel ähnlicher Art gäbe es übrigens mit "Predator": Bei der ORF-Fassung ist der Satz "Schön stehen bleiben!" (oder so ähnlich) nämlich von Arnie's Originalstimme synchronisiert, während bei beiden deutschen DVD-Auflagen irgendein Typ mit anderer Stimmlage eingefügt wurde (fehlte ja früher beim Tape). Warum hätte Fox da nicht auch den Ton einfach von der Kinofassung einfügen können? Vermutlich handelte es sich bei dieser ORF-Fassung nämlich um die Kinoversion (oder womöglich eine Schnittfassung davon - habe die Aufnahme nicht mehr zum Vergleich, weil ich die leider gelöscht habe als die DVD rauskam; der ORF bringt den aber sicher mal wieder dieses Jahr).

mfg Deadite

Graf Zeppelin

Oder in Predator, als Carl Weathers der Arm abgeschossen wird: im Fernsehen NUR das schmerzverzerrte Gesicht mit synchronisiertem "deutschem" Schrei, in der FSK 18 VHS Schrei + Gesicht sowieso geschnitten.
Auf der DVD haben sie den Schrei der englischen Tonspur übernommen.
Sehr merkwürdig....

Anime-BlackWolf

Zitat von: DeaditeWie der Film bei deutschen Free-TV Ausstrahlungen zu sehen war, weiss ich nicht. Ich finde aber noch immer, dass es kein Problem gewesen wäre die fehlenden Stellen einfach vom VPS-Tape oder vielleicht der Laserdisc zu nehmen.

Wenn man die Rechte an der Tonspur NICHT hat, hätte man sich der Bootleggerei starfbar gemacht. Scheinbar war Kinowelt also schluderig beim Suchen nach vollständigen Quellen, ODER die konnten den fehlenden Ton aus irgendwelchen Gründen nicht mehr erwerben.

Gibt es VPS überhaupt noch ???

Deadite

Ich denke, dass Kinowelt gar nicht erst gesucht hat. Die werden wohl einfach den Film mit dem Canal Plus Paket gekauft haben und da hatte der halt nur eine unvollständige Tonspur. Vielleicht haben die das dann wirklich nur übersehen oder eben schlicht als gegeben angenommen. Schliesslich stand ja bei der DVD auf der Rückseite "erstmals vollkommen ungekürzt" usw. Würde aus meiner Sicht darauf hindeuten, dass niemand bei Kinowelt sich die Mühe gemacht hat das ganze Material mit alten VÖs zu vergleichen (VPS-Tape oder Laserdisc).

Und zur Bootlegsache: Stimmt zwar auch, dass man nichts veröffentlichen darf, wovon man die Rechte nicht besitzt, aber bei den paar Sprachfetzen wäre das sicher kein Problem geworden. Wenn Kinowelt die Lizenz für die DVD-Veröffentlichung in deutscher Sprache bekommen hat, dann merkt ja eigentlich keiner woher der Ton wirklich kommt. Nachgeprüft hätte das sicher niemand, ob für die wenigen Sätze eine legale Quelle gefunden wurde.

Könnte natürlich auch sein, dass mit dem Kauf dieser Lizenz von Canal Plus die Rechte auf Kinowelt übergegangen sind und es somit gar nicht erst Probleme mit dem "Tonspurklau" gegeben hätte.

VPS existiert übrigens scheinbar noch: http://www.bvv-medien.de/mitgl/vps.html

Und bei "Predator" war ja schon immer Fox selbst Rechteinhaber. Die hätten da sicher keine Probleme gehabt mit Bootlegvorwürfen oder ähnlichem. Während also bei "Death Wish" die Entschuldigung noch einigermaßen zieht, trifft das hier nicht mehr zu.

mfg Deadite

spannick

Zitat von: DeaditeIch habe noch eine Aufnahme vom ORF (Sendedatum müsste 21.01.2001 gewesen sein). Da wurde die Kinofassung mit deutscher Titeleinblendung gezeigt. Diese weist wirklich genau die Schnitte auf, die bei der Kinowelt DVD mit englischem Ton gezeigt werden, beim VPS-Tape aber synchronisiert sind.

Wie der Film bei deutschen Free-TV Ausstrahlungen zu sehen war, weiss ich nicht. Ich finde aber noch immer, dass es kein Problem gewesen wäre die fehlenden Stellen einfach vom VPS-Tape oder vielleicht der Laserdisc zu nehmen.



mfg Deadite

genau das habe ich gemacht, die LD klingt perfekt und fügt sich makellos in den Kinoweltton ein.

ein Unterschied lässt sich nicht bemerken.......echt schade drum :(
ゴリラパンチ!!!

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020