OFDb

Die Fabelhafte Welt der Amélie - Verschiedene Bildversionen

Begonnen von Schlonz, 28 Februar 2007, 21:58:40

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Schlonz

28 Februar 2007, 21:58:40 Letzte Bearbeitung: 28 Februar 2007, 22:05:24 von Schlonz
Hallo, weis jemand was es bei Die Fabelhafte Welt der Amélie mit der französischen und der Deutschen Bildversion aufsich hat? Wo liegt da der unterschied?

Mr. Krabbelfisch

28 Februar 2007, 22:02:21 #1 Letzte Bearbeitung: 28 Februar 2007, 22:05:57 von Hanselel
Keine Ahnung, aber hier ist ein Bildvergleich:

http://caps-a-holic.com/vergleich.php?vergleichID=314


"Our games are not designed for young people. If you're a parent and buy one of our games for your child you're a terrible parent.
We design games for adults because we're adults." - Lazlow Jones (Developer Red Dead Redemption)

Schlonz

Folgendes steht als Fazit auf der Page mit dem Bildervergleich:

Die deutsche Special Edition ist deutlich unschärfer und etwas zu dunkel. Die französische DVD muss sich dagegen mit kleineren Kompressionsartefakten rumschlagen.



Was sind denn Kompressionsartefakte?

dÜnni

Zitat von: Schlonz am 28 Februar 2007, 22:20:19
Was sind denn Kompressionsartefakte?

http://de.wikipedia.org/wiki/Datenkompression#Kompressionsartefakte

Kommt auch drauf an was du mit "Bildversion" meinst. Bildvergleich zweier DVDs oder was anderes.
Man kann ja bei der dt. DVD auch 2 Bildversionen wählen wenn ich mich richtig errinere. Der Unterschied ist einfach das die Texte die während des Films eingeblendet werden (z.b. am Anfang bei Amelies Mutter - "Zuckt mit dem Auge, nervöser Tick" oder so ähnlich) in deutsch oder eben französisch sind.

Schlonz

Zitat von: dÜnni am 28 Februar 2007, 22:42:19
http://de.wikipedia.org/wiki/Datenkompression#Kompressionsartefakte

Kommt auch drauf an was du mit "Bildversion" meinst. Bildvergleich zweier DVDs oder was anderes.
Man kann ja bei der dt. DVD auch 2 Bildversionen wählen wenn ich mich richtig errinere. Der Unterschied ist einfach das die Texte die während des Films eingeblendet werden (z.b. am Anfang bei Amelies Mutter - "Zuckt mit dem Auge, nervöser Tick" oder so ähnlich) in deutsch oder eben französisch sind.

Ja, das mein ich ja. Bevor der Film starten muss man ja nochmal auswählen zwischen deutscher- und französischer Bilderversion. Hat mich halt gewundert, weil sowas ja eigentlich nicht üblich ist. Dachte es sind dann vieleicht auch andere Szenen dabei oder so, aber bis auf diverse Texte (z.B. der Untertitel in dem einen Film) und halt die Bildqualität war nichts anders.

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020