OFDb

Winnetou Synchronfrage

Begonnen von Lunita, 20 Februar 2005, 22:25:50

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Lunita

Schaue gerade Winnetou 1 (jaja, ich bin heute mal sentimental) und wundere mich, dass Mario Adorf offensichtlich nicht von sich selbst synchronisiert wurde und ausserdem anscheinend nicht deutsch gesprochen hat. In welcher Sprache hat er gesprochen? Dunja Rajter scheint ja deutsch gesprochen zu haben und ich vermute mal, dass Ralf Wolter das auch getan hat. Der Film wurde doch vermutlich ohnehin mit babylonischem Sprachgewirr gedreht, mit Jugoslaven, Franzosen, Deutschen etc. als Schauspielern, oder?

Wer erleuchtet mich mal?

Ach ja, und wer war der Synchronsprecher von Lex Barker? Die Stimme kommt mir so verdammt bekannt vor. Hat vermutlich viel synchronisiert, als Winnetou aktuell und ich noch klein war. ;-)

PS: Immer wieder ein Erlebnis, wenn man Filme das erste Mal als Erwachsener sieht, die man als Kind abgöttisch geliebt hat.

McMurphy

Diese Seite könnte weiterhelfen:
http://www.deutsche-synchronsprecher.de/filme/winnetou1.htm

Der Synchronsprecher von Lex Barker war Gert G. Hoffmann. Er hat auch Kirk Douglas, Paul Newman, Clint Eastwood, William Shatner und Sean Connery synchronisiert. Diese Stimme müßte so ziemlich jeder hier schonmal irgendwo gehört haben.

McMurphy
- "I see your front tyre's going a bit flat on you there, Burt."
- "Oh yeah, well the good news is, it's only flat on the bottom."
(aus "The World's Fastest Indian")

Venom138

Ich glaub, ich hab mal gelesen, dass in diversen sprachen gefilmt wurde. Quasi wusste keiner, was der eine zum anderen sagt. Müsste irgendwo auf ner DVD sein oder im Booklet stehen. Guck ich mal bei Bedarf nach.
Wenn 50 Millionen Menschen etwas Dummes sagen/tun, bleibt es trotzdem eine Dummheit. (Anatole France)

Lunita

Danke für die Infos! Seit synchronarchiv.de weg ist, kann ich mir irgendwie keine neuen URLs dafür merken. Diese werde ich mal gleich festhalten.

Zitat von: Venom138Ich glaub, ich hab mal gelesen, dass in diversen sprachen gefilmt wurde. Quasi wusste keiner, was der eine zum anderen sagt. Müsste irgendwo auf ner DVD sein oder im Booklet stehen. Guck ich mal bei Bedarf nach.

Ja, so stelle ich mir das vor. Ich frag mich immer, ob die geheime Handzeichen geben, wenn sie mit ihrem Beitrag fertig sind. Sonst fällt ihnen das Gegenüber doch bei jeder Kunstpause ins Wort.

Irgendwie war ich gar nicht auf die naheliegende Idee gekommen, dass es davon DVDs gibt. Sind die Extras gut? Ich muss gestehen, dass ich den Film gestern nicht mehr zuende geschaut habe, aber die anschließende Doku, von der ich zufällig noch ein Stück mitbekommen habe, fand ich sehr spannend.

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020