OFDb

Titel

Begonnen von Kayfabe, 4 Dezember 2009, 16:41:57

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Kayfabe

http://www.ofdb.de/film/5868,Frankenstein-mu%C3%9F-sterben

Wie war nochmal die Regelung bei veralteter Rechtschreibung? Steht leider nichts im FAQ ...

Wenn beim DT die aktuelle Rechtschreibung angewendet wird, ändern:
AT "Frankenstein muss sterben" tauschen mit DT "Frankenstein muß sterben"
"Mit nichts als Phantasie erschufen wir unsere Welt aus dem Nichts."

Dr.Butcher

wenn man in die Suche muß eingibt finden sich noch eine Reihe von Titeln mit "alter" Rechtschreibeung.

mali

Ob es da eine "Regelung" gibt weiß ich nicht, aber IMHO sollten die Titel so geschrieben werden, wie sie es seinerzeit wurden. Gibt es einen neuen Titel mit aktueller Rechtschreibung, sollte dieser als AT reinkommen (wenn er denn irgendwo zur Anwendung kommt).


Kayfabe

Ok, dann lassen wir's erstmal so :)
"Mit nichts als Phantasie erschufen wir unsere Welt aus dem Nichts."

mali

Ich erhielt eine PM von einem Kollegen, der sagte dass die Titel wohl angepasst werden.

Ich selbst kann allerdings keinen Sinn darin erkennen, das man den Titel eines Films der in der 50ern erschien plötzlich ändert, nur weil in den 90ern die Rechtschreibung geändert wird. Die Logik offenbart sich mir nicht. Zumal ja in 15 Jahren die Rechtschreibung wieder angepasst wird und man dann wieder alle Filmtitel ändern müsste  :00000109:

Kayfabe

Deine Meinung teile ich wohl aber ich hatte auch eben diese Regel im Hinterkopf. Müsste wohl mal eine klare Linie im FAQ verankert werden ;)
"Mit nichts als Phantasie erschufen wir unsere Welt aus dem Nichts."

mali

EIne Regel ist es eher nicht, zumindest ist nicht bekannt ob das mal so diskutiert/beschlossen wurde. Schriftlich fixiert ist es wohl zumindest nirgends :-)

Wir versuchen mal zu erforschen, woher die Ansicht stammt und was die Hintergründe sind. Vielleicht gibt es ja gute, auch wenn ich die im Moment nicht erkenne :)

Syncroniza

Hintergrund könnte sein, dass die Titel eh oft nur in Großbuchstaben zu sehen sind/waren, und dass man allein da schon immer ein wenig die Buchstabierung 'interpretieren' muss. Ein wenig Bauchweh hab ich mit dem 'neue Rechtschreibung auf alte Titel anwenden' zwar auch - aber die Alternative, also die Titel je nach Erscheinungsjahr(/Produktionsjahr) mit unterschiedlichen Rechtschreibsystemen 'anzufassen', ist auch nicht immer toll.

Ich hatte dazu letztes Jahr mal gefragt:
http://www.gemeinschaftsforum.com/forum/index.php/topic,100496.msg744722.html#msg744722
(Der Passus mit dem "Teilweise muss im Deutschen...", auf den ich mich dort beziehe, ist im aktuellen Text von andreas82 nicht mit drin.)

RoboLuster

6 Dezember 2009, 14:41:35 #8 Letzte Bearbeitung: 6 Dezember 2009, 14:43:56 von RoboLuster
Schriftlich wurde zwar noch nichts festgehalten, aber ich meine mich zu erinnern, dass es solche Threads wie den hier schon öfter im KF gab. ;)

Was den Sinn hinter der Anpassung angeht, könnte ich mir nur vorstellen, dass die meisten User die original Schreibweise ja gar nicht vor Augen haben und die Titel dann halt nach der neuen Rechtschreibung suchen...eine Ergänzung als AT wäre imo auch ausreichend.

Das hier hat jetzt zwar nur indirekt damit zu tun, aber was ich ganz schlimm finde, ist wenn von Plakaten/Covern Wörter welche früher, sowie heute noch, mit "ß" geschrieben werden, diese aber aufgrund von Schriftzügen in Großbuchstaben mit "ss" abgeschrieben werden.  Bsp: DER WEISSE PLANET --> wird richtig geschrieben Der weiße Planet --> falsch ist Der weisse Planet http://www.ofdb.de/film/91327,Der-Wei%C3%9Fe-Planet Ich weiß, sowas soll ja die Suche erleichtern, steht auch nur alst AT da (imo für Menschen die bischen hinter her hinken), aber falsch ist es trotzdem.^^

Wie gesagt, beide Anpassungen dienen wohl nur zum besseren Vertändniss und sollen wohl die Suche "erleichtern".
https://youtu.be/RPQOMyyg9b8                          
"Shoot first, think never!" - Ash

mali

Zitat von: RoboLuster am  6 Dezember 2009, 14:41:35
Was den Sinn hinter der Anpassung angeht, könnte ich mir nur vorstellen, dass die meisten User die original Schreibweise ja gar nicht vor Augen haben und die Titel dann halt nach der neuen Rechtschreibung suchen...eine Ergänzung als AT wäre imo auch ausreichend.

Aber nur wenn es eine VÖ mit diesem Titel gibt. Einen AT quasi zu "erfinden" nur der Suchfunktion wegen ist nicht so gut :)


Zitat von: Syncroniza am  5 Dezember 2009, 18:43:32
Ein wenig Bauchweh hab ich mit dem 'neue Rechtschreibung auf alte Titel anwenden' zwar auch - aber die Alternative, also die Titel je nach Erscheinungsjahr(/Produktionsjahr) mit unterschiedlichen Rechtschreibsystemen 'anzufassen', ist auch nicht immer toll.

Ich bin halt der Ansicht, das ein Filmtitel ein Name ist und deshalb sollte das Kind auch so genannt werden wie es getauft wurde ;-)

Bei der Großbuchstaben/ß/SS-Sache wird es wohl immer wieder Grenzfälle geben, aber ich kann mir einfach nicht gut vorstellen, das es Sinn macht z.B.

Der Knabe auf dem Delphin
http://www.ofdb.de/film/57454,Der-Knabe-auf-dem-Delphin

jetzt in

Der Knabe auf dem Delfin

zu ändern.

RoboLuster

Ich bin da ja ganz deiner Meinung. :D
Nur wenns halt sein soll, dann wäre mir ein zusätzlicher AT lieber als ein geänderter OT. ;)

Gruß
https://youtu.be/RPQOMyyg9b8                          
"Shoot first, think never!" - Ash

Syncroniza

Weiß denn noch irgendjemand genauer, wie diese (nicht festgeschriebene) Regel entstand? (Heiko? Andreas?) Sonst ändern wir hier alle paar Jahre die Praxis und wechseln die Titel immer wieder aus..

Zitat von: mali am  7 Dezember 2009, 11:26:03
Der Knabe auf dem Delphin
http://www.ofdb.de/film/57454,Der-Knabe-auf-dem-Delphin
Kein ganz ideales Beispiel - man kann auch mit der aktuellen Rechtschreibung noch "Delphin" schreiben. :icon_razz: Aber ich weiß natürlich, was du meinst.
Alte Titel "vergewaltigen" würd ich auch nicht wollen. Titel-Einblendung/Poster-Titel hat Vorrang. Ich würde den bisherigen Grundsatz mit der "aktuellen Rechtschreibung" so interpretieren, dass das eh nur zum Einsatz kommt, wenn die Schreibung nicht eindeutig ist. Also eigentlich eh nur bei ß/ss (da's bei Großschreibung nun mal kein ß gibt). Und dann finde ich persönlich es nicht soo schlimm, hier z.B. "Frankenstein muss sterben" als DT zu schreiben.

Ein Beispiel, wo das nochmal ein wenig schwieriger ist:
http://www.ofdb.de/film/28045,Berlin---Die-Sinfonie-der-Gro%C3%9Fstadt
Bei Einblendung/Poster heißt der Film "Berlin - Die Sinfonie der Grosstadt". Da kann man sagen, das ist auch nur wegen der Großbuchstaben. Jedenfalls ist dieser Titel in der OFDb auch als AT drin. In der IMDb ist er sogar der Haupt-Titel (vielleicht nur Zufall). "Grosstadt" liest sich für mich aber schon etwas irritierend. "Großstadt" oder "Grossstadt" (die Streichung von einem S wäre ja schon vor der 90er-Rechtschreibreform falsch gewesen) ist dann nach heutigen Maßstäben richtig - auch wenn die Originalschreibweise so ignoriert wird.

MMeXX

Zitat von: Syncroniza am  7 Dezember 2009, 22:26:41
(da's bei Großschreibung nun mal kein ß gibt)

Kein Witz, seit einiger Zeit gibt es da was.

666psheiko

Zitat von: Syncroniza am  7 Dezember 2009, 22:26:41
Weiß denn noch irgendjemand genauer, wie diese (nicht festgeschriebene) Regel entstand? (Heiko? Andreas?) Sonst ändern wir hier alle paar Jahre die Praxis und wechseln die Titel immer wieder aus..

So wurde mir das damals (so lange ist das ja auch noch nicht her), als ich noch Ergänzungen/Korrekturen gepostet habe eingeflöst.


Bei der Fellatio kann das beim Orgasmus ejakulierte Sperma vom Partner im Mund aufgenommen und evtl. geschluckt werden.

Syncroniza

Zitat von: MMeXX (Fischkutter) am  7 Dezember 2009, 22:39:52
Kein Witz, seit einiger Zeit gibt es da was.
Ah, ist das jetzt sogar schon offiziell? Mal gespannt, ob das große ß auch mal auf Filmpostern zu sehen ist...

Zitat von: 666psheiko am  7 Dezember 2009, 22:55:20
So wurde mir das damals (so lange ist das ja auch noch nicht her), als ich noch Ergänzungen/Korrekturen gepostet habe eingeflöst.
OK, danke.
Willst du Namen nennen?
Bei "eingeflöst" hat sich im Übrigen der Rechtschreibteufel eingeschlichen. ;-)

Kayfabe

Anscheinend sind wir uns wohl einig, dass die Schreibweise zum Zeitpunkt der Erstveröffentlichung ausschlaggebend für den deutschen Titel (und eventuell den Originaltitel) sein soll, da sonst nach einer weiteren Rechtschreibreform wieder vielfach geändert werden müsste. Wenn dann die Titeleinblendung im Film, auf Plakat oder Cover herhalten muss für die Titelfindung, ist bis auf die Großschreibung des "ß" zunächst alles eindeutig bestimmt (oder fällt jemandem dann noch ein Sonderfall ein?).
Diese letzte Unbestimmtheit kann sich dann z.B. durch Vergleichen von Titeleinblendung, Plakat- und Covertitel (wobei natürlich nur Plakat- oder Covertitel in Frage kommen, denn eine gleichzeitige Kino- und Heimkinoauswertung wird wohl kaum vorkommen) klären oder wenn das Wort nur eine absolut korrekte Rechtschreibung besitzt und die typografischen Gesichtspunkte unbeachtet bleiben.
ATs sollten dann auch nur gesetzt werden, wenn tatsächlich die entsprechende Schreibweise verwendet wurde, wobei das (bisherige) Fehlen des großen "ß" dann zu Titeln mit "ss" führt.


Das mit dem großen "ß" würde mich auch mal interessieren. Dass es bereits einen entsprechenden Buchstaben gibt, weiß ich schon, aber findet der überhaupt schon Anwendung?

Der Thread wäre im allgemeinen OFDb-Forum wohl auch langsam besser aufgehoben. ;)
"Mit nichts als Phantasie erschufen wir unsere Welt aus dem Nichts."

MMeXX

Zitat von: Syncroniza am  7 Dezember 2009, 23:06:59
Zitat von: MMeXX (Fischkutter) am  7 Dezember 2009, 22:39:52
Kein Witz, seit einiger Zeit gibt es da was.
Ah, ist das jetzt sogar schon offiziell?

Jo, siehe z.B.: http://de.wikipedia.org/wiki/Gro%C3%9Fes_%C3%9F




Den DT der aktuellen Rechtschreibung anzupassen, halte ich für verfehlt. Ich denke da gerade vor allem an so einen Film wie Das Cabinet des Dr. Caligari...

Syncroniza

Zitat von: MMeXX (Fischkutter) am  8 Dezember 2009, 10:19:39
Ich denke da gerade vor allem an so einen Film wie Das Cabinet des Dr. Caligari...
Was solche Beispiele angeht herrscht hier ja wirklich Einigkeit. Ich denke auch nicht, dass derlei Titel schon mal umgeändert wurden. (Oder gibt's da welche?)
Bleibt noch das scharfe S. Bei Unsicherheit der Schreibweise gibt es wohl zwei Möglichkeiten:

a) Den Titel so schreiben, wie er bei der Erstveröffentlichung geschrieben worden wäre. Wenn da exakte Grenzen gezogen werden sollen, ist das aber gar nicht soo einfach. "Neue" Rechtschreibung ab 1996 (oder erst in späteren Jahren?). Das Wörtchen "muss" müsste dann für Titel ab 1996 eben als "muss" geschrieben werden. So zwischen 1902 und 1996 als "muß".
Für Österreich und Schweiz könnten sich die Jahres-Grenzen noch leicht anders gestalten (für Schreibweise bei österreichischen und schweizerischen OTs). Für Österreich vor 1902 wär's dann wohl auch wieder "muss". Die Schweiz ist sowieso ein Sonderfall, da sollte wohl allgemein auf das ß verzichtet werden. (?) Bei multinationalen Produktionen...ohje..
Man könnte bei noch unklaren Fällen auch Filmlexika hinzuziehen - schauen, wie sie dort geschrieben werden.
Hätte insgesamt den Vorteil, dass die Titel auf ewig so bleiben können, sobald richtiggestellt. Nur was "richtig" ist, ist halt nicht immer so einfach.

b) Die andere Möglichkeit ist, für SS/ß nur die aktuelle Rechtschreibung heranzuziehen. Also beim Beispiel immer "muss". Die Möglichkeit für neue Rechtschreibreformen besteht, ist speziell für ß/ss jetzt aber nicht direkt in Sicht. (Rein schweizerische Titel könnten aber auch hier ne Ausnahme bilden.)

Okay, vielleicht noch als 3.Möglichkeit, also c) Keine 'Regel' festschreiben. Neue Titel werden sowieso mit neuer Rechtschreibung eingetragen. Bei den älteren Titeln ist es ein wenig durchmischt, aber es gibt Schlimmeres.. (Die Gefahr ist halt, dass manche Titel hin- und herkorrigiert werden könnten.)

RoboLuster

10 Dezember 2009, 20:30:19 #18 Letzte Bearbeitung: 10 Dezember 2009, 20:36:27 von RoboLuster
Und wie ist es damit? http://www.ofdb.de/film/91327,Der-Wei%C3%9Fe-Planet

Der AT ist eindeutig falsch, nach neuer sowie alter Rechtschreibung.

Aber wenn bei solchen Fällen ein AT hinzugedichtet werden soll, zwechs einfacher Suche, dann gibt es imo, wie Syncroniza schon schrieb, eindeutig schlimmeres.^^
https://youtu.be/RPQOMyyg9b8                          
"Shoot first, think never!" - Ash

Reiben

http://www.ofdb.de/film/43963,Die-Schlacht-am-Apachenpass

Noch so ein Beispiel, hier ist es allerdings etwas anders. Der eigtl. deutsche Titel lautete "Die Schlacht am Apachenpaß" in der ofdb aber mit -pass eingetragen. Zum suchen ist das definitiv besser, da ich glaube, dass die meisten Leute intutitv die neue Rechtschreibung verwenden, selbst wenn sie - wie ich - mit der alten groß geworden sind. Richtig ist es aber trotzdem nicht.

Das Problem ließe sich ja ganz einfach aus der Welt schaffen, wenn die Suchfunktion der OFDB etwas fortschrittlicher wäre und cniht schon an den kleinsten Verschreibern oder ähnlichem scheitern würde...
.mirrorS arE morE fuN thaN televisioN

Syncroniza

Zitat von: Reiben am 10 Dezember 2009, 21:56:42
Der eigtl. deutsche Titel lautete "Die Schlacht am Apachenpaß"
Aber auch "nur", weil es damals üblicherweise so geschrieben wurde, oder (und nicht weil es Titeleinblendung/Postertitel direkt vorgibt)? In diesem speziellen Fall könnte aber sogar der Titel mit Bindestrich richtig sein. Siehe dt. Poster (oder ist das ein österreichisches?).

Bei "Der weisse Planet" als AT: Das ist halt der Poster-Titel. :icon_smile: (und wohl zur besseren Suche, ja)
Das mit den 'Such-Titeln' sollte man sicher nicht übertreiben.. Aber es sind nun mal einige solche eingetragen. Und das nicht nur im Zusammenhang mit ss/ß, sondern ja z.B. auch bei manchen Sonderzeichen..
Mit besserer Suchfunktion wäre in der Tat manches leichter.

RoboLuster

Zitat von: Syncroniza am 10 Dezember 2009, 22:21:33
Bei "Der weisse Planet" als AT: Das ist halt der Poster-Titel. :icon_smile: (und wohl zur besseren Suche, ja)

Wird aber doch auch bloß mit SS, aufgrund der Großbuchstaben, geschrieben meine ich. Aber ok.
https://youtu.be/RPQOMyyg9b8                          
"Shoot first, think never!" - Ash

MMeXX

Mal kurz abseits des Thread-Themas, aber passend zum Thread-Titel:

Wenn kein deutscher Verleihtitel existiert/gefunden wird, wird dann der Originaltitel oder der "International Title" (also ein englischer) als DT verwendet?

Schlombie

Anscheinend der Originaltitel:

http://www.ofdb.de/film/42791,Pianeta-degli-uomini-spenti-Il

International bekannter ist der Film nämlich unter "Battle Of The Worlds"

Intergalactic Ape-Man

Zitat von: MMeXX (Fischkutter) am 12 Dezember 2009, 11:50:11
Mal kurz abseits des Thread-Themas, aber passend zum Thread-Titel:

Wenn kein deutscher Verleihtitel existiert/gefunden wird, wird dann der Originaltitel oder der "International Title" (also ein englischer) als DT verwendet?

Glaub da gibt es keine Regel, oder? Aber wenn bspw. nur der Titel auf Chinesisch oder Japanisch als DT steht, ist im Grunde genommen 98% der User wahrscheinlich nicht geholfen. Wenn es dann optional einen internationalen Titel gibt, oder einen geläufigeren, würde ich immer für diesen plädieren.

666psheiko

Zitat von: MMeXX (Fischkutter) am 12 Dezember 2009, 11:50:11
Mal kurz abseits des Thread-Themas, aber passend zum Thread-Titel:

Wenn kein deutscher Verleihtitel existiert/gefunden wird, wird dann der Originaltitel oder der "International Title" (also ein englischer) als DT verwendet?


Wenn kein DT existiert, wird der OT als DT eingetragen, die internationalen Titel als AT, so wird der Film über die Suche ja auch gefunden.

Beim Filme eintragen, 2. Seite.
ZitatGeben Sie den offiziellen deutschen Titel des Films ein. Existiert kein deutscher Titel, geben Sie einfach den Originaltitel ein. Achten Sie bitte auch auf eine korrekte Schreibweise: Artikel sollten mit einem Komma getrennt an das Ende gesetzt werden.


Bei der Fellatio kann das beim Orgasmus ejakulierte Sperma vom Partner im Mund aufgenommen und evtl. geschluckt werden.

Intergalactic Ape-Man

Zitat von: 666psheiko am 12 Dezember 2009, 17:31:35
Wenn kein DT existiert, wird der OT als DT eingetragen, die internationalen Titel als AT, so wird der Film über die Suche ja auch gefunden.

Wirklich ohne Ausnahme?  :icon_eek: Da hab ich dann schon so manche Fehler gesehen. Müßten die dann korrigiert werden?

MMeXX

Zitat von: 666psheiko am 12 Dezember 2009, 17:31:35
Wenn kein DT existiert, wird der OT als DT eingetragen, die internationalen Titel als AT, so wird der Film über die Suche ja auch gefunden.

Hoppla, gut, dass ich nachgefragt habe. Danke für die Auskunft. Mir war nämlich so, dass man gegebenenfalls 'nen internationalen Titel als DT verwendet. Dann sit das für mich erstmal geklärt.

tiamat

Zitat von: 666psheiko am 12 Dezember 2009, 17:31:35
Wenn kein DT existiert, wird der OT als DT eingetragen, die internationalen Titel als AT, so wird der Film über die Suche ja auch gefunden.

Hab' da irgendwie andere Erfahrungen gemacht. Als ich noch relativ wenig Filmeinträge (unter 50) hatte, hielt ich mich auch an "wenn kein DT existiert, dann OT=DT". In manchen Fällen wurde der von mir angegebe DT allerdings kurz darauf zu einem internationalen/englischen Titel, den ich als AT angab, gewandelt. Hätte sogar ein Beispiel parat, wo der DT (der in diesem Fall auch OT war) gegen einen "halbgaren" englischen Titel getauscht wurde, der imo nur eine Übersetzung des OT war, also kein wirklicher internationaler Titel.

Mittlerweile trage ich, sofern ein (bestätigter) internationaler/englischer Titel existiert, diesen auch als DT ein. In meinem Fall bezieht sich das zwar nur auf japanische Filmeinträge, aber wieso sollten diese anders behandelt werden, als Filme, für die es ebenso keinen deutschen Titel gibt?

Generell scheint mir da in Admin-Kreisen nicht wirklich Einigkeit zu herrschen...  :D

Schlombie

Zitat von: tiamat am 12 Dezember 2009, 19:28:58
Hätte sogar ein Beispiel parat, wo der DT (der in diesem Fall auch OT war) gegen einen "halbgaren" englischen Titel getauscht wurde, der imo nur eine Übersetzung des OT war, also kein wirklicher internationaler Titel.

Kannst Du das Beispiel mal verlinken? Würde mich interessieren!

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020