OFDb

Inglourious Basterds - QT's Kriegsfilm

Begonnen von Newendyke, 16 Februar 2005, 09:52:18

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 9 Gäste betrachten dieses Thema.

a deer

Zitat von: pm.diebelshausen am 15 Februar 2009, 15:58:05
Na, mir musste man zumindest erstmal noch sagen, dass es da was mit Tarantino und UFA gibt. Auch wenn wohl täglich und überall die Menschen von ichs Anderm reden.

Jetzt würde mich mal interessieren, ob wer was über Tarantinos Rezeption von Sam Fuller weiß. Der aucht zumindest auf McKenzies Link nicht auf.

Geh doch einfach davon aus, dass Tarantino ALLE Filme kennt  :icon_lol:, bei Samuel Fuller würde es mich auf jeden Fall stark wundern, wenn es nicht der Fall ist...
Und was den Film angeht: Ich freue mich schon auf die potenzielle Kontroverse in Deutschland, sobald er im Kino anläuft  :kotz:

Suge Knight

Zitat von: pm.diebelshausen am 15 Februar 2009, 15:58:05Jetzt würde mich mal interessieren, ob wer was über Tarantinos Rezeption von Sam Fuller weiß. Der aucht zumindest auf McKenzies Link nicht auf.

Zu "Pulp Fiction"-Zeiten nannte er Fuller in einem Interview mit Charlie Rose als einen seiner größten Einflüsse

http://www.youtube.com/watch?v=bqTxs2nxmh0

Was er über ihn (und andere Regisseure) sagt, kann man ab ca. Minute 32:00 sehen

`--- """""""""""""""""""""""""""| ]
/_ ==o _____ _____________|
),---.(_(___) /
// (\) ),----"
//.... //
'-----'

You come at the king, you best not miss

Lunita

Zitat von: McKenzie am 15 Februar 2009, 09:11:21
Zitat von: Senfdazu am 15 Februar 2009, 09:04:02
@pm.diebelshausen: Ich meine Georg Wilhelm Pabst nannte er auch mal unter seinen Faves.

Na also.  :icon_mrgreen: Es ist zwar nicht schwer, Pabst zu schätzen, aber in Amerika ist er nur eingefleischten Cineasten bekannt.

Oh Gott, peinlich, der Name war mir bis zu diesen Postings total unbekannt. Mal eben seine Filmografie auf der imdb angesehen, und nur "Die weisse Hölle vom Piz Palü" sagt mir was, wobei ich nicht mal sicher bin, ob ich den je gesehen habe. Welche von denen sollte man denn auf jeden Fall gesehen haben?

Die größte Frage bei solchen Filmen ist ja dann ohnehin immer: Wo kann man die sehen, ohne sie gleich kaufen zu müssen? Habe ja schon öfter mal herumgefragt, wo man solche Klassiker leihweise bekommt. Scheint sehr schwierig.

pm.diebelshausen

Das mit dem sehen ohne kaufen ist bestimmt problematisch. Allerdings habe ich einen der bekannteren Pabst-Filme in einer Videothek 2nd-hand gekauft: Der Schatz, bei Arthaus schick erschienen. Ansonsten kenne ich selber nur Westfront 1918 von 1930, der als Kriegsfilm neben Im Westen Nichts Neues sicherlich zu den interessantesten gehört. Erschienen in der immer ordentlichen UFA-KLassiker-Edition, allerdings ist die (frühe) Tonspur mit ihren etwas unbeholfenen Knallefekten und den oft schwer zu verstehenden Schepper-Stimmen ein wenig problematisch.
Es gibt viele, die nicht reden, wenn sie verstummen sollten, und andere, die nicht fragen, wenn sie geantwortet haben.

a deer

Zitat von: pm.diebelshausen am 15 Februar 2009, 23:17:08
Das mit dem sehen ohne kaufen ist bestimmt problematisch. Allerdings habe ich einen der bekannteren Pabst-Filme in einer Videothek 2nd-hand gekauft: Der Schatz, bei Arthaus schick erschienen. Ansonsten kenne ich selber nur Westfront 1918 von 1930, der als Kriegsfilm neben Im Westen Nichts Neues sicherlich zu den interessantesten gehört. Erschienen in der immer ordentlichen UFA-KLassiker-Edition, allerdings ist die (frühe) Tonspur mit ihren etwas unbeholfenen Knallefekten und den oft schwer zu verstehenden Schepper-Stimmen ein wenig problematisch.

Gut, dann bilde ich mir das doch nicht ein, musste den Film nach ca. 5 Minuten beenden, weil ich mich zu dem Zeitpunkt nicht in der Lage sah, den Dialogen zu folgen, bei so etwas ärgert mich das Fehlen von Untertiteln besonders, immerhin Englische für den potenziellen ausländischen Markt hätten es doch sein können...

Sehr zu empfehlen ist übrigens auch "Geheimnisse einer Seele", der vor einiger Zeit auf Arte lief, die ziemlich lange Traumsequenz in der Mitte des Filmes ist Expressionismus pur und sehr ansehnlich, sodass man auch gerne über die etwas beholfene Psychanalyse-Analyse im Film hinwegsieht ;)

McKenzie

ZitatPunctuality is the thief of time
- Oscar Wilde
ZitatOne problem with people who have no vices is that they're pretty sure to have some annoying virtues.
- Elizabeth Taylor

pm.diebelshausen

Mir fällt gerade eine Äußerung Tarantinos ein, die seine Filme in zwei Sorten untreteilt. Ich habe das vor Jahren in einem Intreview gelesen oder gehört, fand es aber interessant. Sinngemäß: zunächst gäbe es da die Tarantino-Filme, die eine fiktive Wirklichkeit darstellten, Beispiel Pulp Fiction. Die anderen Filme seien jene, die sich die Figuren, z.B. aus Pulp Fiction im Kino ansehen könnten, also eine Fiktion innnerhalb der Fiktion. z.B. Kill Bill.

Davon ausgehend: zu welcher Art Tarantino-Realität wird Basterds gehören? Ich hoffe inständig zur letzteren. Und ich sage jetz nicht nochmal was über Guido Knoop, aber Ihr wisst, was ich meine.
Es gibt viele, die nicht reden, wenn sie verstummen sollten, und andere, die nicht fragen, wenn sie geantwortet haben.

vodkamartini

In Wirklichkeit sind es sogar drei "Sorten"  :icon_mrgreen::

1. Die clever Konstruierten, Wortwitzigen und originell die Filmhistorie Zitierenden (bis einschließlich Jackie Brown)

2. Die auf der Stelle Tretenden und sich langsam Abnutzenden (bis Kill Bill)

3. Die fade Geschwätzigen, Langeweile Verbreitenden und sich am eigenen, inzwischen reichlich abgenutzten Stil Berauschenden (Kill Bill 2 und Death Proof).

Inglorious Basterds wird also folgerichtig wohl zur dritten Gruppe gehören. Der Trailer lässt bisher jedenfalls keinen anderen Schluss zu.
www.vodkasreviews.de

There's a saying in England: Where there's smoke, there's fire. (James Bond, From Russia with love)

psychopaul

16 Februar 2009, 10:37:24 #218 Letzte Bearbeitung: 16 Februar 2009, 10:55:39 von psychopaul
Aus einem Trailer auf den Film zu schließen ist aber auch eher Amateurliga.  :icon_twisted:

andererseits hast du vermutlich tendenziell recht, so etwas wie PF oder JB wird der kaum werden. ;)
Filmblog
Letzte Bewertungen

Three little devils jumped over the wall...

pm.diebelshausen

@psycho
Seh ich auch so. Trailer und Klappentexte sind zu vermeiden. Habe Trailer von Lieblingsfilmen gesehen, aufgrund derer ich das jeweilige Machwerk zum Kotzen gefunden hätte.
Es gibt viele, die nicht reden, wenn sie verstummen sollten, und andere, die nicht fragen, wenn sie geantwortet haben.

HenryChinaski

Ich glaube, dass Tarantino in seinen Film drei Genres einfließen lasen wird und diese versuchen wird, verschmelzen zu lessen.

Da haben wir den Kriegsfilm der 60er und 70er Jahre. Vorbilder und Referenzen sind ja hinlänglich bekannt. Darüber hinaus könnte man auch annehmen, dass der Western einen Einfluss auf seinen neuen Film nehmen wird. Allein die Anfangsszene um Col. Landa hat die Coolness der Anfangsszene um Lee Van Cleef in "Zwei Glorreiche Halunken".

Die Nouvell Vague wird einen enormen Einfluss auf die Szenen in Frankreich nehmen.

Das Exploitation-Kino im Allgemeinen wird wohl den Gros des Films bestimmen. Schon die Inhaltsangabe lässt auf nichts anderes deuten. Die Figurenzeichnung, das groteske Auftreten Hitlers und Churchills, die Schlussszene...das ist Exploitation pur. In der Nachkriegszeit gab es in England und Amerika eine ganze Reihe vom Pulp-Heften, die solch übertriebene Nazi-Themen verfolgten. So wie sich Tarantino schon mit der Figurenzeichnung in Pulp Fiction an diesen Heften orientierte, so wird es in IB auch der Fall sein. Anderes Thema, gleicher Hintergrund. 

vodkamartini

Das war bewusst überspitzt formuliert.  ;) Natürlich kann man von einem Trailer nicht auf den fertigen Film schließen.
Mir ging es lediglich darum, mein Missfallen über die Entwicklung Tarantinos (den ich früher mochte und inzwischen nur noch öde finde, also genau umgekehrt wie McKenzie  :icon_lol:) auszudrücken. Den hier immer noch vielfach vorhandenen Hype kann ich überhaupt nicht nachvollziehen, dementsprechend klein ist auch meine Vorfreude auf sein neuestes "Werk".
Spätestens seit Kill Bill 2 langweilt er mich nur noch. Death Proof war die bisherige Krönung. Der Mann dreht sich IMO in einem immer enger werdenden Kreis aus aufgeblasener Geschwätzigkeit. Aber das muss ja nicht jeder so sehen.
www.vodkasreviews.de

There's a saying in England: Where there's smoke, there's fire. (James Bond, From Russia with love)

psychopaul

Sehe das auch so, dass Tarantino nach einigen herausragenden Filmen langsam mit seinem Latein am Ende ist, unterhaltsam und nett sind seine neueren Sachen aber für mich trotzdem. Das Talent und das gewisse Feeling kann man ihm einfach nicht absprechen, eine gewisse Qualität liefert er immer ab.

Einen Hype kann ich eigentlich nie nachvollziehen.  :icon_lol: Danach kann man nun wirklich nicht gehen. Ich bekomme z.B. von diesen Hypes kaum noch was mit, weil ich eher versuche, im Vorfeld wenig von den Filmen zu erfahren.  ;) Andererseits geht mir deshalb sicher kein Film schon vorher auf die Nerven, weil er zu Unrecht überhyped wird (wie z.B. Dark Knight).

Interessant z.B. dass hier viele schon das Drehbuch kennen etc.. wo bleibt da der Spaß, wenn man sich den Film dann anschaut.  :00000109:
Filmblog
Letzte Bewertungen

Three little devils jumped over the wall...

SplatMat

16 Februar 2009, 20:16:02 #223 Letzte Bearbeitung: 16 Februar 2009, 20:20:06 von SplatMat
Die Diskussion zu Tarantinos Qualitäten findet ihr hier...
Für ein freies Tibet


Mr. Blonde



              Artikel & News zu Filmen, Games, Musik & Technik

StS

"Diane, last night I dreamt I was eating a large,  tasteless gumdrop and awoke to discover I was chewing one of my foam disposable earplugs.
Perhaps  I should consider moderating my nighttime coffee consumption...."
(Agent Dale B.Cooper - "Twin Peaks")

pm.diebelshausen

20 Februar 2009, 09:08:47 #226 Letzte Bearbeitung: 20 Februar 2009, 09:10:39 von pm.diebelshausen
Georg Wilhelm Pabst wird im IB-Drehbuch tatsächlich explizit genannt!
Ebenso der französische Film: "NOTE: This whole chapter will be filmed in French New Wave Black and White."

Was mir sehr positiv kommt: große Teile des Films werden franz. oder dt. Dialoge mit engl. UT sein. Das wird hart für das englischsprachige Publikum, aber auch ebenso überzeugender - auch angesichts der Franzosen und Deutschen auf der Besetzungsliste.

Mir fehlen zwar noch anderthalb Kapitel, aber mir gefällt's! Ich glaube, das wird der ungewöhnlichste Tarantino bisher...
Es gibt viele, die nicht reden, wenn sie verstummen sollten, und andere, die nicht fragen, wenn sie geantwortet haben.

Intergalactic Ape-Man

Laut dem Teaser werden wir davon aber nicht profitieren. Diesen gibt es bisher synchronisiert auf Deutsch, Spanisch und Italienisch. Anscheinend traut man den Amerikanern da mehr zu als uns. ;)

Vinyard Vaughn

Zitat von: Senfdazu am 20 Februar 2009, 09:30:22
Laut dem Teaser werden wir davon aber nicht profitieren. Diesen gibt es bisher synchronisiert auf Deutsch, Spanisch und Italienisch. Anscheinend traut man den Amerikanern da mehr zu als uns. ;)

So what's the news? Hierzulande wird doch jegliche Atmosphäre totsynchronisiert. Was hast du denn erwartet? Du willst das einzig Wahre  :arrow: go OV! :icon_mrgreen:

[So meine allmonatliche OV Fingerzeigpflicht erfüllt ^^.]
Zitat von: ForenregelnMaximalgröße für Bildsignaturen: 400x133 Pixel, 50 kb – nicht animiert!

When I see her on the street
You know she makes my life complete

pm.diebelshausen

Das ist doch nichts Neues, Senf. Dem deutschen Publikum wird nie was zugetraut. Und vielen ist es ja auch wurscht. Aber ich beneide die Niederländer, deren Kids schon per Film Fremdsprachen lernen. Die Deutschen verpassen da Etwas. Und es gibt immernoch Off-Kinos mit O-Ton und später halt die DVDs oder Blue-Rays. Mir fällt gerade der russische Mehrteiler Befreiung ein, in dessen erstem Teil ein deutscher Soldat von den Russen gefangengenommen und verhört wird: in der synchronisierten Fassung fragt ihn ein Offizier sinngemäß: "Wo sind Ihre Stellungen?" - und ein Dolmetscher wiederholt: "Wo sind Ihre Stellungen." - "Das verrate ich Ihnen nicht." - Dolmetscher: "Das verrate ich Ihnen nicht." usw. Dämlich, dämlich, traurig und dämlich und außerdem unfreiwillig komisch. Einer der ersten Filme, die ich überhaupt so richtig sah, d.h. mit Phaszination dem Kino gegenüber, war Night on Earth - und Gottseidank ließ man gerade diesem Film (und den anderen älteren Jarmuschs) seinen O-Ton auf Englisch, teilweise Deutsch, Italienisch, Französisch und Finnisch und setzte Untertitel drunter. Was wäre mir da sonst entgangen!

Vielleicht deshalb Tarantinos Anspielung auf Wicki, der in The Longest Day die deutschen Szenen inszeniert hat. Es gibt schließlich so viele alte Kriegsfilme, in denen entweder auf die Nationalsprachen kein Wert gelegt wird oder das präsentierte Deutsch eine einzige, leider auch traurige Lachnummer für Muttersprachler ist.
Es gibt viele, die nicht reden, wenn sie verstummen sollten, und andere, die nicht fragen, wenn sie geantwortet haben.

Suge Knight

`--- """""""""""""""""""""""""""| ]
/_ ==o _____ _____________|
),---.(_(___) /
// (\) ),----"
//.... //
'-----'

You come at the king, you best not miss

Mr. Blonde

20 Februar 2009, 15:22:00 #231 Letzte Bearbeitung: 20 Februar 2009, 15:23:40 von Mr. Blonde
Zitat von: pm.diebelshausen am 20 Februar 2009, 09:59:55
in der synchronisierten Fassung fragt ihn ein Offizier sinngemäß: "Wo sind Ihre Stellungen?" - und ein Dolmetscher wiederholt: "Wo sind Ihre Stellungen." - "Das verrate ich Ihnen nicht." - Dolmetscher: "Das verrate ich Ihnen nicht." usw. Dämlich, dämlich, traurig und dämlich und außerdem unfreiwillig komisch.

Sowas ist wohl eher die Ausnahme, aber wirklich total behämmert.  :LOL:

Zitat von: pm.diebelshausen am 20 Februar 2009, 09:59:55
und Gottseidank ließ man gerade diesem Film (und den anderen älteren Jarmuschs) seinen O-Ton auf Englisch, teilweise Deutsch, Italienisch, Französisch und Finnisch und setzte Untertitel drunter. Was wäre mir da sonst entgangen!

Das passiert aber immer explizit auf Jarmush's Bitte hinauf. Gerade in Down by Law oder auch Night on Earth treffen nunmal verschiedene Kulturen und Menschen aufeinander, mit Synchro würde das nunmal gar nicht mehr wirken. Wenn Tarantino den Mund aufmachen würde, dann gäbe es sicherlich keine deutsche Synchro. Aber Jarmush und Tarantino sind da nunmal vällig unterschiedlich.

Zitat von: Suge Knight am 20 Februar 2009, 15:19:55
Zwei der drei "1-sheets":

http://www.aintitcool.com/images2009/iibp.jpg

http://moviesmedia.ign.com/movies/image/article/955/955662/inglourious-basterds-20090220000844483.jpg

Nicht übermäßig toll, aber dennoch nett. Das erste Poster gefällt mir.


              Artikel & News zu Filmen, Games, Musik & Technik

Klugscheisser

20 Februar 2009, 15:27:03 #232 Letzte Bearbeitung: 20 Februar 2009, 17:23:31 von Klugscheisser
Wenn wir schon gerade dabei sind, uns über die Synchro der deutschen Soldaten in Filmen aufzuregen: Band Of Brothers - letzte oder vorletze Folge, die Rede des deutschen Offiziers (?), nicht nur falsch sondern auch noch völlig sinnentfremdet übersetzt. Das war so ein richtiger Griff ins Klo und hat die ganze Szene völlig zu nichte gemacht.

@ Suge Knight: Mach die Dinger doch ruhig groß hier rein, dass sieht doch sonst keiner.  :icon_razz:

Edit: Und noch eins:






pm.diebelshausen

Geil, der Baseball bat, auf den habe ich mich schon gefreut.

Das "Once upon a time..." vom Anfang hat mich auch schon am Drehbuch überrascht, und dass es auch seinen Weg in die Werbung für den Film findet, ist nochmal eine Betonung - alles nicht so ernst nehmen, ist ein Märchen, eine Fantasie, die zur Nazizeit spielt. Also in gewissem Sinne eher mit den "Hellboy-Nazis" zu vergleichen, als mit denen aus Schindlers Liste.

Übrigens, wen es interessiert: das Drehbuch zu lesen macht an sich schon Spass, weil Tarantino da kleine Gags einbaut, die später nichts mit dem Film zu tun haben werden. Beispiel: die Regieanweisung "As they always do, and always will, they speak FRENCH SUBTITLED into you know what."

Ich würde den Film am liebsten jetzt sehen. JETZT! :bawling:
Es gibt viele, die nicht reden, wenn sie verstummen sollten, und andere, die nicht fragen, wenn sie geantwortet haben.

HenryChinaski

Das Lesen des Drehbuchs hat in der Tat Spaß gemacht. Tarantino weiß nämlich nicht, wie "Adolf" geschrieben wird.

pm.diebelshausen

Oh, nicht nur Adolf, er schreibt auch viel Englisch falsch - aber nicht auf Quentins legasthenischer Vergangenheit rumreiten! Ich finde, das kommt umso echter und persönlicher mit all dem Unreinen.

Manche Szenen brodeln die Ganze Zeit vor Spannung, das kommt selbst beim puren Lesen schon rüber. Ich  bin jetzt saugespannt, wie das als Film kommt. Wann startet der? August? Soweit ich weiß, will Tarantino in Cannes damit landen.
Es gibt viele, die nicht reden, wenn sie verstummen sollten, und andere, die nicht fragen, wenn sie geantwortet haben.

HenryChinaski

Mir gefällt das Drehbuch auch. Besonders das Ende hat es in sich und wird noch für sehr viel Gesprächsstoff sorgen.  :respekt:

Mittlerweile habe ich mich dran gewöhnt, dass es keiner der ganz großen Kriegsfilme sein wird, sondern ein hervorragender Klamauk.

Mr. Blonde

Aber bitte jetzt hier nichts verraten.  :nono:  ;) (Will es nur gesagt haben.)


              Artikel & News zu Filmen, Games, Musik & Technik

pm.diebelshausen

Es war Leland Palmer!  :eek:

Keine Angst.  ;)
Es gibt viele, die nicht reden, wenn sie verstummen sollten, und andere, die nicht fragen, wenn sie geantwortet haben.

the_tenant

28 Februar 2009, 19:25:37 #239 Letzte Bearbeitung: 28 Februar 2009, 20:26:26 von the_tenant
2 Neue Pics zu "Stolz der Nation"



:respekt:


greets

the_tenant

TinyPortal 2.0.0 © 2005-2020